Services d’experts, sur le plan international, afin de constituer un programme de formation efficace pouvant s’appliquer aux niveaux régional et national (trois mois de travail à raison de 7 000 dollars par mois) [activité a)] | UN | الاستعانة بخدمات خبراء، على الصعيد الدولي، ﻹعداد برنامج تدريبي فعال قابل للتطبيق على الصعيدين اﻹقليمي والوطني )يقدر أن يستغرق ثلاثة أشهر عمل بتكلفة ٠٠٠ ٧ دولار في الشهر(. )لدعم النشاط )أ((. |
Services d’experts pour l’évaluation des statistiques et indicateurs par sexe actuellement disponibles dans les pays concernés, l’inventaire des lacunes dans les séries statistiques ventilées par sexe, l’élaboration de supports et modules d’information, et la formation des représentants des mécanismes nationaux (10 mois de travail, à raison de 10 000 dollars par mois) [activité e)]. | UN | توفير خدمات الخبراء )١٠ أشهر عمل بتكلفة ٠٠٠ ١٠ دولار في الشهر( ﻹجراء تقييم لﻹحصاءات والمؤشرات المتوفرة عن الفروق بين الجنسين في بلدان مختارة، وتحديد الثغرات في جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وإعداد المواد والنماذج التدريبية، وتدريب ممثلي اﻷجهزة الوطنية. )لدعم النشاط )ﻫ((. |
Services d’experts internationaux qui apporteront aux pays de la région un appui technique dans l’exécution du programme d’activité (cinq mois de travail à raison de 10 000 dollars par mois, y compris les frais de voyage) [activités c) et d)] | UN | توفير خدمات خبراء دوليين لتقديم دعم فني إلى البلدان في مجال تنفيذ برنامج اﻷنشطة المتفق عليه )على أساس خمسة أشهر عمل بتكلفة تقديرية ٠٠٠ ١٠ دولار لكل شهر، بما في ذلك السفر(. )لدعم النشاطين )ج( و )د(( |
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a procédé à 21 engagements pour 2 588 jours de travail, pour un coût de 190 000 dollars. | UN | وكان للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبــي 21 تعاقدا، بما يوازي 588 2 يوم عمل بتكلفة قدرها 0.19 مليون دولار. |
Les 73 retraités (6,5 % du total) employés par le Département des opérations de maintien de la paix ont effectué 21 339 jours de travail pour un coût de 6,1 millions de dollars. | UN | واستخدمت البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 73 متقاعدا (6.5 في المائة من المجموع) لمدة 339 21 يوم عمل بتكلفة بلغت 6.1 مليون دولار. |
Des fonds sont donc demandés pour recruter 20 commis à l’indexation pour un total de 240 mois de travail, au coût de 940 000 dollars; | UN | لذا، فإنه مطلوب توفير اﻷموال اللازمة لتوظيف ٢٠ كاتب فهرسة لمدة ٢٤٠ شهر عمل بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٩٤٠ دولار؛ |
Au premier rang se situe le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, qui a employé 223 personnes (soit 41,2 % du total), avec 40 084 jours de travail et des rémunérations totalisant 16 millions de dollars. | UN | وكانت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات هي أكبر مستخدم للمتقاعدين حيث استخدمت 223 فردا (41.2 في المائة من مجموع الموظفين المتقاعدين المستخدمين) لمدة 084 40 يوم عمل بتكلفة بلغت 16 مليون دولار. |
Services d’experts : techniques d’information, exploitation de sites Web, et mise en place et entretien du réseau (six mois de travail à raison de 6 000 dollars par mois) [activités a), b) et c)] | UN | توفير خدمات الخبراء لتكنولوجيا المعلومات، وخدمات تشغيل موقع على شبكة اﻹنترنت وإنشاء الشبكة وصيانتها )تقدر بستة أشهر عمل بتكلفة قدرهـــا ٠٠٠ ٦ دولار في الشهر(. )لدعم اﻷنشطة )أ( و )ب( و )ج((. |
Services d’experts pour se rendre dans les pays en vue d’évaluer les capacités des institutions en matière de gestion des données et de l’information (quatre mois de travail à raison de 3 000 dollars par mois) [activité a)] | UN | توفير خدمات الخبراء للقيام بزيارات للبلدان من أجل تقييم القدرات المؤسسية القائمة في مجال إدارة المعلومات )تُقدر بأربعة أشهر عمل بتكلفة ٠٠٠ ٣ دولار للشهر(. )لدعم النشاط )أ((. |
Services d’experts pour mettre en place une base de données ventilées au niveau régional et concevoir des indicateurs (quatre mois de travail à raison de 4 200 dollars par mois) [activité d)] | UN | توفيــر خدمــات الخبــراء لوضــع قاعــدة بيانــات مجمعة على الصعيد اﻹقليمي ووضع مؤشرات )أربعة أشهر عمل بتكلفة ٠٠٢ ٤ دولار للشهر(. )لدعم النشاط )د((. |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) (24 mois de travail à raison de 7 500 dollars par mois) afin d’appuyer l’organisation de programmes de formation et d’ateliers régionaux [activité a)] | UN | توفير المساعدة المؤقتة العامة )٢٤ شهر عمل بتكلفة تقديرية ٥٠٠ ٧ دولار للشهر( لدعم تنظيم ومساندة البرامج التدريبية وحلقات العمل اﻹقليمية. )لدعم النشاط )أ((. |
Services d’experts (14 mois de travail à raison de 10 000 dollars par mois) afin d’appuyer l’amélioration des capacités nationales des pays en matière de recherche et d’analyse [activité a) i)] | UN | توفير خدمات الخبراء )١٤ شهر عمل بتكلفة تقديرية ٠٠٠ ١٠ دولار للشهر( لدعم تطوير القدرات الوطنية للبلدان في مجالي البحث والتحليل. )لدعم النشاط )أ( ' ١`(. |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour organiser et gérer quotidiennement le Centre d’apprentissage virtuel sur les ressources en eau, fournir un appui technique aux activités sur le terrain et offrir une aide pour la production de matériels de formation (27,5 mois de travail à raison de 8 000 dollars par mois) [activités c) et e)] | UN | المساعدة المؤقتة العامة للقيام على أساس يومي بتنظيم وإدارة مركز التعلم العملي في مجـال المياه، وتقديم الدعم الفني اللازم لﻷنشطة الميدانية والمساعدة في إعداد المواد التدريبية )٢٧,٥ شهر عمل بتكلفة ٠٠٠ ٨ دولار(. )لدعم النشاطين )ج( و )ﻫ((. |
Personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour fournir un appui technique aux centres de formation et à d’autres organisations régionales appropriées en vue d’un développement et d’une gestion coordonnés des ressources en eau (23 mois de travail à raison de 8 000 dollars par mois) [activités c), d) et e)] | UN | المساعدة المؤقتة العامة لتقديم الدعم الفني لمراكز التدريب، وغير ذلك من المنظمات اﻹقليمية ذات الصلة في مجال تطوير وإدارة موارد المياه بشكل متكامل. )تقدر بعدد ٢٣ شهر عمل بتكلفة ٠٠٠ ٨ دولار(. )لدعم اﻷنشطة )ج( و )د( و )ﻫ((. |
63. Entre le 1er janvier 2000 et le 30 juin 2001, 79 consultants ont été engagés et ont fourni ensemble 175 mois de travail pour un coût total de 973 797 dollars, tous financements confondus. | UN | 63- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2000 و30 حزيران/يونيه 2001، تم توظيف 79 خبيراً استشارياً قدموا مجموعاً كلياً قدره 175 شهر عمل بتكلفة إجمالية بلغت 797 973 دولاراً في إطار جميع مصادر التمويل. |
93. Du 1er janvier au 30 juin 2006, 71 consultants et vacataires ont été engagés et ont fourni ensemble 77,3 mois de travail pour un coût total de 623 579 dollars des États-Unis, tous financements confondus. | UN | 93- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و30 حزيران/يونيه 2006، عُين 71 خبيراً استشارياً متعاقداً، قدموا مجتمعين 77.3 شهر عمل بتكلفة إجمالية قدرها 579 623 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل. |
116. Entre le 1er janvier et le 30 juin 2008, 81 consultants et vacataires ont été engagés et ont fourni au total 111,5 mois de travail pour un coût de 712 429 dollars, tous financements confondus. | UN | 116- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و30 حزيران/يونيه 2008، تم التعاقد مع ما مجموعه 81 من فرادى الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين. وقدم هؤلاء الخبراء الاستشاريون والمتعاقدون ما مجموعه 111.5 شهر عمل بتكلفة إجمالية قدرها 429 712 دولاراً في إطار جميع مصادر التمويل. |
101. Du 1er janvier 2006 au 30 juin 2007, 189 consultants et vacataires ont été engagés, qui ont fourni un total de 392,7 mois de travail pour un coût total de 3 224 184 dollars des ÉtatsUnis tous financements confondus. | UN | 101- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2006 و30 حزيران/يونيه 2007، عُين 189 خبيراً استشارياً ومتعاقداً. قدموا مجتمعين 392.7 شهر عمل بتكلفة إجمالية قدرها 184 224 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل. |
Services d’experts (quatre mois de travail au coût de 7 500 dollars par mois) [activité b)] | UN | توفير خدمات الخبراء )تُقدر بأربعـــة أشهر عمل بتكلفة ٥٠٠ ٧ دولار في الشهر(. )لدعم النشاط )ب((. |
Travaux contractuels d’élaboration et de gestion du DSM et production du matériel didactique (25 mois de travail au coût de 8 000 dollars par mois) [activités a) et b)] | UN | توفير خدمات تعاقدية لتطوير وصيانة نموذج تحليل إمكانيات سداد الديون من أجل إنتاج المواد التدريبية )٢٥ شهر عمل بتكلفة تقديرية ٠٠٠ ٨ دولار للشهر(. )لدعم النشاطين )أ( و)ب((. |
L'Office des Nations Unies à Genève vient au second rang avec 71 engagements (10,5 % du total), pour 7 533 jours de travail et des rémunérations totalisant 2,3 millions de dollars. | UN | ويليها في ذلك مكتب الأمم المتحدة في جنيف الذي استأثر بــ 71 تعاقدا (10.5 في المائة من المجموع) بما يوازي 533 7 يوم عمل بتكلفة قدرها 2.3 مليون دولار. |
Le Département des affaires économiques et sociales a rengagé 56 retraités (8,3 % du total), pour 5 015 jours de travail et des rémunérations se chiffrant au total à 1,4 million de dollars. | UN | وكان نصيب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية 56 تعاقدا (8.3 في المائة) بما يوازي 015 5 يوم عمل بتكلفة قدرها 1.4 مليون دولار. |