296. Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, la Commission a actualisé et affiné le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP. | UN | ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة. |
296. Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, la Commission a actualisé et affiné le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP. | UN | ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة. |
La Déclaration et le Plan d'action de Jakarta ont constitué la contribution de la région au projet de programme d'action mondial qui devait être soumis à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وكان إعلان وبرنامج عمل جاكارتا بمثابة اﻹسهام اﻹقليمي في مشروع منهاج العمل العالمي المقدم الى المؤتمر العالمي الرابع المقبل المعني بالمرأة لاعتماده. |
50/7 Mise à jour du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
51/7 Application de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique | UN | ١٥/٧ تنفيذ إعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ |
Des activités seront également menées dans le cadre du suivi de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme dans la région de l'Asie et du Pacifique, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, du Plan d'action régional sur l'urbanisation et du Programme pour l'habitat. | UN | وستجرى أنشطة على سبيل المتابعة ﻹعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ، وإعلان ومنهاج عمل بيجين وخطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر، وجدول أعمال الموئل. |
Des activités seront également menées dans le cadre du suivi de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme dans la région de l'Asie et du Pacifique, de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, du Plan d'action régional sur l'urbanisation et du Programme pour l'habitat. | UN | وستجرى أنشطة على سبيل المتابعة ﻹعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ، وإعلان ومنهاج عمل بيجين وخطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر، وجدول أعمال الموئل. |
50/7 Mise à jour du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي في تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي على تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي في تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي على تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
a) Déclaration et Plan d'action de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique; | UN | )أ( إعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
64. Dans la région de l'Asie et du Pacifique, la Déclaration et le Plan d'action de Jakarta ont recensé dix domaines critiques correspondant à ceux du Programme d'action mondial. | UN | ٦٤ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، حــدد إعلان وخطة عمل جاكارتا اﻹقليميان ١٠ من مجالات الاهتمام الحاسمة التي تناظر مجالات الاهتمام الواردة في منهاج العمل العالمي. |
h) Renforcer les moyens dont disposent les gouvernements pour mettre en oeuvre la Déclaration et le Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique et la Déclaration et le Programme d'action de Beijing; | UN | )ح( تعزيز قدرات الحكومات بالنسبة لتنفيذ إعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ وإعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
440. La Commission a appuyé la Déclaration et le Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique qui avaient été adoptés à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement tenue à Jakarta en juin 1994. | UN | ٤٤٠ - وأيدت اللجنة إعلان وخطة عمل جاكارتا من أجل النهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ اللذين اعتمدهما المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية، المعقود في جاكارتا في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
56. Un projet qui démarrera en août 1996 aidera les organisations non gouvernementales d'Asie du Sud dans les activités d'information grâce à l'élaboration dans les langues locales de pochettes d'information sur le Programme d'action de Beijing et le Plan d'action de Jakarta sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP. | UN | ٥٦ - وثمة مشروع يبدأ في آب/أغسطس ١٩٩٦ سيوفر المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في جنوب آسيا في أنشطتها اﻹعلامية عن طريق إعداد مجموعة مواد إعلامية باللغات المحلية عن منهاج عمل بيجين وخطة عمل جاكارتا المتعلقة بتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
h) Renforcer les moyens dont disposent les gouvernements pour mettre en oeuvre la Déclaration et le Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique et la Déclaration et le Programme d'action de Beijing; | UN | )ح( تعزيز قدرات الحكومات بالنسبة لتنفيذ إعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ وإعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
a) Déclaration et Plan d'action de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique adoptés par la deuxième Conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la participation des femmes au développement, tenue à Jakarta du 7 au 14 juin 1994 (E/CN.6/1995/5/Add.1); | UN | )أ( إعلان وخطة عمل جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ اللذان اعتمدهما المؤتمر الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في جاكارتا في الفترة من ٧ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )E/CN.6/1995/5/Add.1(؛ |
Dans le cadre de ces actions antérieures, des appels étaient fréquemment lancés pour qu'une importance plus grande soit accordée aux aspects sociaux des programmes de développement rural et aux questions touchant la qualité de la vie en tant qu'élément de la mise en valeur des ressources humaines, comme l'indique le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines (voir résolution 274 (XLIV) de la Commission). | UN | وقد شملت هذه الجهود السابقة دعوات متكررة لتركيز أكبر على اﻷوجه الاجتماعية في برامج التنمية الريفية وعلى المسائل المتصلة بنوعية الحياة بوصفها وجها من أوجه تنمية الموارد البشريـــة، مثلما جاء في متن خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية )أنظر قرار اللجنة ٤٧٢ )د - ٤٤((. |