Je voulais remettre ma vie en ordre, et trouver un vrai boulot avant de t'appeler. | Open Subtitles | اردت تجميع حياتي احصل على عمل حقيقي قبل ان اتصل بك |
Non, j'ai compris. Tu peux pas avoir un vrai boulot. | Open Subtitles | . لا , الأن فهمت ذلك . أنت لا تستطيع الحصول على عمل حقيقي |
Être conseiller n'est pas un vrai travail pour vous ? | Open Subtitles | إذاً كونك سياسي ليس عمل حقيقي لك ؟ |
Mais, comme la plupart des gens, j'ai grandi et trouvé un vrai travail. | Open Subtitles | لكن ، و مثل جميع الناس كبرت لأتحصل على عمل حقيقي |
Shosh, je te serai éternellement reconnaissant parce que grâce à toi, j'ai un vrai job avec de vraies responsabilités. | Open Subtitles | إسمع أنا شاكر لك كثيراً لأن لدي عمل حقيقي الآن بمسؤوليات حقيقية |
Je ne sais pas pour vous, mais j'ai du vrai boulot à faire, moi. | Open Subtitles | لا أدري عن البقية ولكن أنا لدي عمل حقيقي لأقوم به |
Je suis certain que l'Organisation de la Conférence islamique accueillerait favorablement l'idée d'un dialogue pour promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples et les civilisations, qui pourrait aboutir à des mesures réelles et produirait des changements dans les sociétés. | UN | وأنا على يقين أن منظمة المؤتمر الإسلامي تؤيد إقامة حوار يهدف إلى إيجاد مزيد من التفاهم بين الشعوب والحضارات ويؤدي إلى عمل حقيقي ويحقق التغيير على المستوى المجتمعي. |
Certes, on attrape des ampoules, on se brûle et on a mal au dos, mais c'est un vrai boulot, c'est ce à quoi j'aspire. | Open Subtitles | بالطبع يتركني ببثور وحروق وألم ظهر ولكنه عمل عمل حقيقي, اشتاق إليه |
A mon avis, tu devrais te trouver un vrai boulot dans le business. | Open Subtitles | حسب رأيي، عليك إيجاد عمل حقيقي في هذا الميدان |
Je ne joue pas réglo, puis si je perds, je trouve un vrai boulot. | Open Subtitles | أنا لا ألعب باستقامة ثم اذا خسرت ابحث عن عمل حقيقي اتفقنا؟ |
Tu es un homme maintenant. Tu as un boulot, un vrai boulot. | Open Subtitles | أنت رجل ناضج الآن أنت تملك عمل, أنت رجل جيدأنت تملك عمل حقيقي, جورد |
Parce que, bon dieu, c'était vraiment bien d'avoir un vrai boulot, tu sais, avec mon bureau, ma propre chaise, ma lesbienne perso. | Open Subtitles | لأنه يــاإلهى كان من الرائع الحصول على عمل حقيقي تعلمين مع مكتبي الخاص وكرسيي الخاص السحاقية خاصتي |
Je vais gagner le salon de l'emploi, et on me trouvera un vrai travail. | Open Subtitles | ثم ساكون الفائزة في مسابقة المعرض بعدها سوف يلاحقوني من اجل عمل حقيقي |
Donc la prochaine étape serait de trouver un travail, un vrai travail... | Open Subtitles | الخطوة التالية ستكون ايجاد عمل عمل حقيقي |
Pardon, mais nous avons un vrai travail à faire | Open Subtitles | الآن لو تعذرنا، بعضنا أمامه عمل حقيقي للقيام به |
C'est important, maman va peut-être avoir un vrai travail. | Open Subtitles | ، فهو شئ مهم، إنه يعني أن والدتك قد تحصل على عمل حقيقي. |
Donc tu vas faire quoi, trouver un vrai job ? | Open Subtitles | اذا مالذي تنوي فعله , استحصل على عمل حقيقي ؟ |
- Mais je peux me faire virer. - Ce n'est pas un vrai job, dépèche-toi. | Open Subtitles | ولكن قد أطرد من العمل- إنه ليس عمل حقيقي ، بسرعة- |
Si la pauvre Marion avait eu un vrai job au lieu d'essayer d'écrire ce ridicule bouquin ... | Open Subtitles | لو أن (ماريون) المسكينة بحثت عن عمل حقيقي بدلًا من الالتهاء بكتابة روايتها السخيفة |
Quand tu seras prêt, on aura du vrai boulot pour toi, d'accord ? | Open Subtitles | لكن حين تصبح جاهزا ، فلدينا عمل حقيقي لك ، حسنا ؟ |
Ma délégation se rallie donc à l'appel lancé aux pays développés pour que leur appui aux Objectifs du Millénaire pour le développement se traduise par des mesures réelles permettant aux pays en développement concernés de traiter efficacement les nombreux problèmes évoqués par le Secrétaire général dans son rapport. | UN | وفي ذلك الصدد، يؤيد وفد بلدي النداء الموجه إلى البلدان المتقدمة النمو أن تترجم دعمها للأهداف الإنمائية للألفية إلى عمل حقيقي لتمكين البلدان النامية المعنية من التعامل بفعالية مع العديد من المشاكل التي ناقشها الأمين العام في تقريره. |
Je veux dire, la société pour laquelle je travaille est une vraie affaire. | Open Subtitles | أعني الشركة التي أعمل لصالحها هي عمل حقيقي |
L'an dernier, la fille qui a le mieux réussi au salon a obtenu un vrai emploi à sa libération. | Open Subtitles | عمل حقيقي ؟ العام الماضي , الفتاة الفائزة جماعة المعرض اوصلوها الى عمل حقيقي فور اطلاق سراحها |
Vous voulez être une grande personne et avoir un véritable emploi? | Open Subtitles | تريدين ان تكبرين وتحصلين على عمل حقيقي ؟ |