Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Mise en oeuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربان |
La Déclaration et le Programme d'action de Durban contiennent tous les éléments pour la mobilisation et une action effective contre ces fléaux. | UN | ويحتوي إعلان وبرنامج عمل دوربان على جميع العناصر الضرورية للتعبئة والعمل بصورة فعالة ضد هذه الآفة. |
Le succès de cette entreprise exigera des mesures efficaces pour encourager le respect universel des droits de l'homme et des réparations et des compensations à tous les niveaux, conformément au Programme d'action de Durban. | UN | وأضاف أن نجاح ذلك المجهود يتطلب إجراءات فعالة لتشجيع احترام حقوق الإنسان على الصعيد العالمي، وإيجاد سبل انتصاف وجبر فعالة على جميع المستويات، على النحو المبين في برنامج عمل دوربان. |
La Déclaration et le Programme d'action de Durban (2001) ont offert un cadre nouveau, plus concret, pour les activités de l'UNESCO dans ce domaine. | UN | وقدم إعلان وبرنامج عمل دوربان في عام 2001 إطارا جديدا أكثر تماسكا لأنشطة اليونسكو في هذا الميدان. |
Mise en œuvre et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دوربان |
Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Élimination du racisme et de la discrimination raciale : mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Cuba affirme avoir réalisé d'importants progrès dans le règlement de divers problèmes, notamment en mettant en œuvre le Programme d'action de Durban. | UN | وقالت كوبا إنها حققت تطورات هامة في تسوية مشاكل مختلفة، بما في ذلك من خلال تنفيذ برنامج عمل دوربان. |
Élimination du racisme et de la discrimination raciale : mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Depuis l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, il y a sept ans, on observe malheureusement une résurgence de ces pratiques. | UN | ومنذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل دوربان من سبعة أعوام مضت، يلاحظ للأسف أن هذه الممارسات قد عادت إلى الظهور. |
Israël n'est pas en mesure d'en accepter le texte, principalement en raison de la référence qu'il contient à la Déclaration et au Programme d'action de Durban. | UN | وإسرائيل لا تستطيع أن تتقبل النص ذا الصلة، مما يرجع أساسا إلى الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان. |
Le Groupe regrette que la référence à la Déclaration et au Programme d'action de Durban pose un problème à une délégation. | UN | والمجموعة تشعر بالأسف لأن أحد الوفود يجد مشكلة ما في الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان. |
La délégation cubaine appuie également la Déclaration et le Programme d'action de Durban, adoptés à l'issue de l'une des conférences des Nations Unies les plus marquantes. | UN | والوفد يؤيد أيضا إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين كانا حصيلة مؤتمر من أهم مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Il coopérait également étroitement avec le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | وتعمل أيضا عن كثب مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل دوربان. |