De demander au Belize de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى بليز أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة للامتثال. |
De demander au Cameroun de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى الكاميرون تزويد لجنة التنفيذ بخطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |
De demander à l'Ethiopie de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى أثيوبيا أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |
De demander à l'Albanie de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى ألبانيا أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة للامتثال. |
De demander aux Bahamas de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى جزر البهاما أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة وأطر زمنية لضمان عودتها السريعة للامتثال. |
De demander à la Bolivie de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب من بوليفيا أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |
De demander à la Namibie de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى ناميبيا تزويد لجنة التنفيذ بخطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |
De demander au Népal de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى نيبال تزويد لجنة التنفيذ بخطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |
De demander à la Bosnie-Herzégovine de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى البوسنة والهرسك تزويد لجنة التنفيذ بخطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودته السريعة إلى الامتثال. |
De demander à l'Argentine de soumettre au Comité d'application un plan d'action comportant des objectifs assortis de délais précis pour assurer un prompt retour à une situation de respect. | UN | 3 - أن يطلب إلى الأرجنتين أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال. |