"عمل لدورة عام" - Translation from Arabic to French

    • de travail pour la session de
        
    • de travail pour sa session de
        
    Projet révisé de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2012 UN مشروع مقرر منقح بشأن برنامج عمل لدورة عام 2012
    Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010
    Par conséquent, si le mandat confié au Président consiste à tenir des consultations sur un programme de travail pour la session de 1998, nous pouvons appuyer cette proposition. UN لذلك إذا كانت الولاية التي ستعطى للرئيس هي ﻹجراء مشاورات حول برنامج عمل لدورة عام ٨٩٩١ فنحن نستطيع أن نؤيدها.
    Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2013 UN مشروع مقرر بشأن برنامج عمل لدورة عام 2013
    5. Nous accueillons avec satisfaction l'adoption par la Conférence du désarmement d'un programme de travail pour sa session de 2009. UN 5- ونرحب باعتماد مؤتمر نزع السلاح لبرنامج عمل لدورة عام 2009.
    Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    Décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 UN مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    Nous avons pris acte du projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, figurant dans le document CD/1863. UN وأحطنا علماً بمشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863.
    Nous jugeons encourageantes les nombreuses expressions d'appui au projet de décision CD/1863, qui contient un programme de travail pour la session de 2009. UN ويسعدنا أن نسمع هذا الدعم الواسع النطاق لمشروع القرار CD/1863، الذي يتضمن برنامج عمل لدورة عام 2009 لهذا المحفل.
    19. À la 1189e séance plénière, le 8 juillet 2010, le Président, l'Ambassadeur Luiz Filipe de Macedo Soares (Brésil), a fait distribuer un projet de décision concernant l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 (CD/1889). UN 19- وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    b) CD/1889, daté du 6 juillet 2010 et intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > ; UN (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛
    À ce stade, je voudrais faire la déclaration suivante: Lors de mes consultations, j'ai fait part aux délégations de mon intention de tenir une séance informelle cet après-midi après la présente séance plénière officielle, afin de poursuivre les discussions sur l'élaboration du programme de travail pour la session de 2010. UN في هذه المرحلة، أود أن أدلي بالبيان التالي: لقد نقلت إلى الوفود أثناء مشاوراتي رغبتي في عقد اجتماع غير رسمي بعد ظهر هذا اليوم، بعد اختتام الجلسة العامة، لمواصلة المناقشات بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010.
    À la 1189e séance plénière, le 8 juillet 2010, le Président, l'Ambassadeur Luiz Filipe de Macedo Soares (Brésil), a fait distribuer un projet de décision concernant l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 (CD/1889). UN 19 - وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    b) CD/1889, daté du 6 juillet 2010 et intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > ; UN (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛
    a) CD/1863, daté du 19 mai 2009, intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; UN (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    b) CD/1864, daté du 29 mai 2009, intitulé < < Décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; UN (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛
    Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, du projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, UN إذ يشير إلى اعتماد مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, de la décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, UN إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, de la décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, UN إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, de la décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, UN إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    La semaine dernière, la Conférence du désarmement a adopté un programme de travail pour sa session de 2009, programme de travail qui figure dans le document CD/1863. UN في الأسبوع الماضي، اعتمد مؤتمر نزع السلاح برنامج عمل لدورة عام 2009 بصيغته الواردة في الوثيقة CD/1863.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more