"عمل للفترة" - Translation from Arabic to French

    • de travail pour
        
    • d'action pour
        
    • travail pour le
        
    • travail pour la période
        
    Projets de plans de travail pour la période comprise entre la sixième et la septième réunions du Comité UN مشاريع خطط عمل للفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    Approbation de la stratégie et du plan de travail pour la période 2012-2014; UN استراتيجية وخطة عمل للفترة من عام 2012 إلى عام 2014 موافق عليهما؛
    Approbation de la stratégie et du plan de travail pour la période 2014-2016; UN استراتيجية وخطة عمل للفترة من عام 2014 إلى عام 2016 موافق عليهما؛ الموارد اللازمة
    Il en résulte un plan d'action pour les années à venir qui tient compte des différents modes de règlement des problèmes. UN وأتاح ذلك وضع خطة عمل للفترة القادمة تُبيّن مختلف أساليب تسوية المشاكل في المستقبل.
    Le présent rapport évalue les résultats obtenus et les difficultés rencontrées jusqu'ici et propose un programme d'action pour la période allant de 2011 à 2015. UN ويقيّم هذا التقرير ما تحقق من منجزات وما ظهر من أوجه قصور حتى الآن، كما يقترح خطة عمل للفترة الممتدة من 2011 إلى 2015.
    Projets de plans de travail pour la période comprise entre la cinquième et la sixième réunions du Comité UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الخامس والسادس
    Le Ministère a mis au point un programme de travail pour 2006 en réponse au rapport intermédiaire établi par le Comité d'examen des politiques en faveur de l'égalité des chances. UN وقد وضعت الوزارة برنامج عمل للفترة 2006 استجابة لتقرير مؤقت أصدرته لجنة استعراض السياسة المتعلقة بتكافؤ الفرص.
    i) un programme de travail pour le reste de 1997. UN ' ١ ' وضع برنامج عمل للفترة المتبقية من عام ٧٩٩١.
    ii) Programme de travail pour la fin de 1997; UN ' ٢ ' برنامج عمل للفترة المتبقية من عام ١٩٩٧؛
    En outre, comme l'année 1997 marque le début d'un quinquennat, la Commission a établi un plan de travail pour le reste de ce quinquennat. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنه لما كانت سنة ١٩٩٧ السنة اﻷولى في فترة الخمس سنوات فقد وضعت اللجنة المذكورة جدول عمل للفترة المتبقية.
    Plan de travail pour la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité. UN 7 - خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة.
    Plan de travail pour la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité. UN 7 - خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة.
    Plan de travail pour la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité UN خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    Projets de plans de travail pour la période entre les troisième et quatrième réunions du Comité UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الثالث والرابع
    Un plan d'action pour la période allant jusqu'en 2016 est en place, aux termes duquel les organismes publics doivent soumettre des informations à la Commission nationale tous les trois mois. UN وهناك خطة عمل للفترة الممتدة حتى عام 2016 تلزم الهيئات العامة بتقديم معلومات إلى اللجنة الوطنية كل ثلاثة أشهر.
    * Cette déclaration est maintenant traduite dans un plan d'action pour la période qui se terminera à la fin de 2011. UN :: وهذا البيان يجري الآن تفصيله في صورة خطة عمل للفترة الممتدة حتى نهاية عام 2011.
    À cette occasion, un plan d'action pour la période allant de 1996 à 1998 a été adopté dont le but est de faire de la région de l'ANASE une région exempte de drogues. UN وقد اعتمدت في تلك المناسبة خطة عمل للفترة من عام ١٩٩٦ إلى عام ١٩٩٨، تهدف إلى جعل منطقة جنوب شرقي آسيا منطقة خالية من المخدرات.
    Il a adopté un plan d'action pour la période 1991-2000 qui concerne spécifiquement les filles. UN وقد اعتمدت الحكومة خطة عمل للفترة ١٩٩١-٢٠٠٠ تتعلق بخاصة بالفتيات.
    Le Gouvernement a renforcé son travail dans ce domaine en mettant au point un plan d'action pour la période 20092012 pour promouvoir l'égalité et lutter contre la discrimination fondée sur l'origine ethnique. UN وقد عززت الحكومة أعمالها في هذا الميدان بإعداد خطة عمل للفترة 2009-2012 لتعزيز المساواة ومنع التمييز الإثني.
    Tenu à Seoul en 2012, le troisième Forum Corée-Afrique a adopté un plan d'action pour 2013-2015. UN واعتمد اجتماع المنتدى الكوري الأفريقي الثالث المعقود في سيول في عام 2012 خطة عمل للفترة 2013-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more