"عمل مقدمة من الأرجنتين" - Translation from Arabic to French

    • de travail présenté par l'Argentine
        
    Accords multilatéraux relatifs au cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par l'Argentine UN ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: وثيقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Accords multilatéraux relatifs au cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par l'Argentine UN ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Accords multilatéraux relatifs au cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par l'Argentine UN ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    * Document de travail présenté par l'Argentine et l'Espagne à la 3e séance du Groupe de travail, le 5 décembre 2008. UN * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    * Document de travail présenté par l'Argentine et l'Espagne à la 3e séance du Groupe de travail, le 5 décembre 2008. UN * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Document de travail présenté par l'Argentine UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    Formules possibles en vue de l'établissement d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications prévues et prévisibles des sources d'énergie nucléaires dans l'espace: document de travail présenté par l'Argentine, la France, le Pakistan et le Royaume-Uni UN ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وباكستان وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: خيارات التنفيذ المحتملة بشأن وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية المخطط لها والمرتقبة حاليا
    Réforme du Conseil de sécurité : procédures et principes (document de travail présenté par l'Argentine et l'Espagne à la 3e séance du Groupe de travail, le 5 décembre 2008) UN عملية إصلاح مجلس الأمن: الإجراءات والمبادئ (ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    Réforme du Conseil de sécurité : procédures et principes (document de travail présenté par l'Argentine et l'Espagne à la 3e séance du Groupe de travail, le 5 décembre 2008) UN عملية إصلاح مجلس الأمن: الإجراءات والمبادئ (ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    c) Document de travail présenté par l'Argentine, la France, le Pakistan et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur les formules possibles en vue de l'établissement d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications prévues et prévisibles des sources d'énergie nucléaires dans l'espace (A/AC.105/C.1/L.271 et Corr.1). UN (ج) ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وباكستان وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن خيارات التنفيذ المحتملة بشأن وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية المخطط لها والمرتقبة حاليا (A/AC.105/C.1/L.271 و Corr.1).
    Ces mêmes délégations ont jugé que le Sous-Comité devrait envisager l'inscription à son ordre du jour d'un nouveau point intitulé " Examen de l'élaboration d'une convention internationale fondée sur les Principes sur la télédétection " , comme indiqué dans un document de travail présenté par l'Argentine, le Brésil, le Chili, la Colombie, Cuba, l'Équateur, la Grèce, le Mexique et le Pérou (A/AC.105/C.2/L.245). UN ورأت تلك الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تنظر في بند جديد من جدول الأعمال عنوانه " مناقشة صوغ اتفاقية دولية بشأن الاستشعار عن بعد " ، كما هو مبين في ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين واكوادور والبرازيل وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا والمكسيك واليونان (A/AC.105/C.2/L.245).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more