"عمل وحدات" - Translation from Arabic to French

    • d'unités
        
    • travaux des services
        
    • du travail des unités
        
    Plusieurs organes de l'exécutif disposent d'unités de liaison et d'information à l'intention des citoyens, qui ont été renforcées. UN 36- وقد عُزز عمل وحدات العلاقات مع المواطنين وخدمتهم التابعة لمختلف فروع السلطة التنفيذية.
    Jours-homme d'unités de police constituées UN يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة
    L'une des stratégies d'élimination de la dénutrition a consisté à favoriser l'allaitement maternel, l'alimentation complémentaire, l'enrichissement des aliments et l'absorption de micronutriments ainsi que la création d'unités de nutrition complète. UN 109- ومن استراتيجيات القضاء على نقص التغذية، التشجيع على الرضاعة الطبيعية، وعلى تناول المكمِّلات الغذائية والأغذية المعزَّزة والمكمِّلات بالمغذيّات الدقيقة، وتعزيز عمل وحدات التغذية المتكاملة.
    L'importance des travaux des services de renseignement financier de divers pays et du Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers a été notée. UN وأشير إلى أهمية عمل وحدات الاستخبارات المالية العاملة في مختلف البلدان وعمل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية.
    Le nouveau guide de la planification du travail des unités du PNUD propose d'axer l'évaluation des risques sur quelques risques majeurs que l'unité a l'intention de traiter, et/ou de suivre, durant la période du plan de travail. UN ويقترح الدليل الجديد لتخطيط عمل وحدات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تقييم المخاطر في خطة العمل ينبغي أن يركز على القليل من المخاطر الرئيسية التي تخطط الوحدة لاتخاذ إجراءات بشأنها و/أو رصدها خلال فترة خطة العمل.
    Jours-homme d'opération d'unités de police constituées (70 hommes par unité de police constituée, à raison de 16 unités pendant 365 jours) UN يوم من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة (70 فرداً لكل وحدة من 16 وحدة للشرطة المشكلة لمدة 365 يوماً)
    :: 455 520 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 13 unités pendant 365 jours) UN :: 520 455 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 13 وحدة لمدة 365 يوما)
    595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    :: 595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des déplacés (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN :: 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    :: 595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN :: 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    299 520 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (30 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 312 jours en moyenne) UN 520 299 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (30 فردا في فصيلين لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 312 يوما)
    Jours d'opération d'unités de police constituées (26 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée, pour 6 unités pendant 255 jours en moyenne) UN يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة أُنجزت (26 جنديا لكل فصيلة، لفصيلتين في وحدة شرطة مشكلة، لست وحدات لما متوسطه 255 يوما)
    Jours d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles à El Fasher avec la police du Gouvernement soudanais (22 hommes par unité de police constituée à raison d'une unité pendant 9 jours en moyenne) UN يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة من أجل القيام بدوريات مشتركة في الفاشر مع شرطة حكومة السودان (22 فردا لكل وحدة شرطة مشكلة، لوحدة واحدة، لمدة تسعة أيام في المتوسط)
    :: 373 760 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (32 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 365 jours en moyenne) UN :: 670 373 (فرداً x يوماً) من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (32 فردا x 2 فصيلان لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 16 وحدة x 365 يوما في المتوسط)
    :: 299 520 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (30 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 312 jours en moyenne) UN :: 520 299 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (30 فردا في فصيلين لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 312 يوما)
    373 760 jours-homme d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (32 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 365 jours en moyenne) UN 760 373 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (32 فردا x فصيلان x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 365 يوما في المتوسط)
    128 000 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles conjointes avec la police du Gouvernement soudanais et les agents de liaison de la police de mouvements et participer à l'encadrement (32 hommes par unité de police constituée à raison de 16 unités pendant 250 jours en moyenne) UN 000 128 يوم من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع أفراد شرطة حكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين وتوجيهه (32 فرداً x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 250 يوماً)
    La Lettonie a indiqué que le Ministère des finances soumettait au conseil des ministres et au Bureau d'audit de l'État un rapport annuel sur les travaux des services d'audit interne des autres ministères et institutions. UN وبيَّنت لاتفيا أن وزارة المالية تقدم إلى مجلس الوزراء والمكتب الحكومي لمراجعة الحسابات تقريرا سنويا عن عمل وحدات مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لسائر الوزارات والمؤسسات.
    Le nouveau guide de la planification du travail des unités du PNUD propose d'axer l'évaluation des risques sur quelques risques majeurs que l'unité a l'intention de traiter, et/ou de suivre, durant la période du plan de travail. UN ويقترح الدليل الجديد لتخطيط عمل وحدات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تقييم المخاطر في خطة العمل ينبغي أن يركز على القليل من المخاطر الرئيسية التي تخطط الوحدة لاتخاذ إجراءات بشأنها و/أو رصدها خلال فترة خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more