Plan à moyen terme Programme de travail et budget 2010-2011 | UN | الخطة المتوسطة الأجل 2010-2013؛ برنامج عمل وميزانية الفترة |
Plan de travail et budget pour le lancement et le fonctionnement d'un centre d'échange d'information sur les polluants organiques persistants | UN | خطة عمل وميزانية لبدء التشغيل والحفاظ على آلية تبادل المعلومات عن ملوثات عضوية ثابتة تبادل المعلومات |
Les programmes conjoints actuels sont comparables à des projets ordinaires coordonnés par un plan de travail et un budget commun. | UN | وتظهر البرامج المشتركة الحالية خصائص المشاريع التقليدية، حيث يجرى تنسيقها عن طريق خطة عمل وميزانية موحدين. |
Le plan de travail et le budget de cette division ont donc occupé une grande place dans les débats du Comité. | UN | ولذلك فقد خُصص جزء كبير من مداولات اللجنة ومناقشاتها لخطة عمل وميزانية الشعبة. |
Projets de stratégie, de plan de travail et de budget pour les périodes 2010-2011 et 2011-2012; | UN | مشروع استراتيجية وخطة عمل وميزانية للفترة 2010 - 2011، والفترة 2011 - 2012؛ |
Jusqu'à présent, il n'existe pas de dispositif d'affectation spéciale ni d'abondement pour l'ensemble du programme de travail et du budget du Mécanisme. | UN | وحتى الآن، ليس هناك ترتيب صندوق استئماني ولا عملية لتجديد الموارد فيما يتعلق ببرنامج عمل وميزانية الآلية العالمية ككل. |
Programme de travail et budget du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | برنامج عمل وميزانية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين |
WGA : Programme de travail et budget pour 1998 WG : Groupe de travail | UN | الفريق العامل ألف: برنامج عمل وميزانية عام ٨٩٩١ |
Il s'agit d'un plan roulant dont la réalisation s'étale sur trois programmes de travail et budget biennaux. | UN | ويجري تنفيذها بطريقة متجددة عن طريق ثلاث وثائق برامج عمل وميزانية لفترة سنتين. |
Elaboration d'un plan de travail et budget pour 2008 et 2009 et prévisions budgétaires du plan de travail pour 2010 et 2011 | UN | `2` وضع خطة عمل وميزانية لعامي 2008 و2009 وخطة عمل وميزانية متوقعة لعامي 2010 و2011 |
Programme de travail et budget d'une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques : période initiale de quatre années | UN | برنامج عمل وميزانية منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Programme de travail et budget du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | برنامج عمل وميزانية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2012-2013 |
Activités principales : Un plan de travail et un budget consolidés ont été préparés pour les sessions du Forum à partir de la sixième session. | UN | الأنشطة الرئيسية: أعدت خطة عمل وميزانية موحدة لدورات المنتدى بدءا من الدورة السادسة. |
État d'application : Des plans de travail et un budget consolidés ont été préparés pour la sixième session du Forum. | UN | حالة التنفيذ: أعدت خطط عمل وميزانية موحدة للدورة السادسة للمنتدى. |
Etablir une stratégie, un plan de travail et un budget préliminaires pour approbation par la première Assemblée de l'Alliance; | UN | إعداد استراتيجية وخطة عمل وميزانية أولية لكي تقرها جمعية التحالف الأولى. |
On examinera et approuvera en même temps le plan de travail et le budget de la période suivante. | UN | وسوف تناقش أيضا خطة عمل وميزانية الفترة المقبلة من البرنامج وسوف يتفق عليها عندئذ. |
Dans le cas du programme ordinaire, il faudrait, dans le programme de travail et le budget biennal de chaque division, préciser les chiffres indicatifs concernant les ressources nécessaires. | UN | فبالنسبة للبرنامج العادي، ينبغي أن يورد برنامج عمل وميزانية كل شعبة لفترة السنتين الموارد الارشادية اللازمة. |
Je vous exhorte à jouer votre rôle et à être audacieux dans vos délibérations sur le programme de travail et le budget d'ONU-Habitat ainsi que dans vos efforts pour jeter les bases d'un meilleur avenir urbain. | UN | وإنني أدعوكم إلى النهوض بمسؤولياتكم، والتحلي بالجرأة في مداولاتكم بشأن برنامج عمل وميزانية موئل الأمم المتحدة، وجهودكم لوضع الأساس لمستقبل حضري أفضل. |
Projets de stratégie, de plan de travail et de budget | UN | مسودة استراتيجية وخطة عمل وميزانية |
S'agissant des résultats, des objectifs stratégiques ont été définis pour chaque secteur, ainsi que les réalisations escomptées et des indicateurs de succès. Ceux-ci ont fourni la base du projet de plan de travail et de budget pour 2005. | UN | وقد تمّ تحديد الأهداف الاستراتيجية على مستوى النتائج لكل مجال من المجالات، فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز التي شكلت الأساس لاقتراح خطة عمل وميزانية عام 2005. |
Jusqu'à présent, il n'existe pas de dispositif d'affectation spéciale ni d'abondement pour l'ensemble du programme de travail et du budget du Mécanisme. | UN | وحتى الآن، ليس هناك ترتيب صندوق استئماني ولا عملية لتجديد الموارد فيما يتعلق ببرنامج عمل وميزانية الآلية العالمية ككل. |
i) Rapport sur les activités, le fonctionnement et le financement de l'Unité d'appui à l'application et présentation d'un plan de travail et d'un budget pour les activités de l'Unité en 2014; | UN | تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة عمل وميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2014 |
Le plan de travail et le projet de budget pour 2008 du programme < < Collecte de fonds et partenariats privés > > sont présentés au Conseil d'administration pour approbation. | UN | تقدم خطة عمل وميزانية عام 2008 لبرنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه إلى المجلس التنفيذي لاعتمادهما. |
L'évaluation à moyen terme a pour objectif d'informer la Conférence des Parties des progrès accomplis et de déterminer tout ajustement qu'il conviendrait d'apporter au plan de travail et au budget pour le deuxième cycle. | UN | 69 - يتم إجراء تقييم منتصف المدة بغرض إبلاغ مؤتمر الأطراف عن التقدم المحرز، ولتحديد أية تعديلات قد تلزم لخطط عمل وميزانية الدورة الثانية. |
e) Au lancement et à la mise en oeuvre de projets spécifiques d'assistance technique aux pays à économie en transition, compte dûment tenu du rôle normatif du CNUEH (Habitat), de son programme de travail et de son budget, comme demandé par la Commission dans sa résolution 16/4; | UN | (هـ) بدء مشاريع مساعدات تقنية محددة وتنفيذها وفقا للدور المعياري وبرنامج عمل وميزانية مركز الموئل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على النحو المطلوب في قرار اللجنة 16/4. |
2008/3 Collecte de fonds et partenariats privés : plan de travail et projet de budget pour 2008 concernant la collecte de fonds privés | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |