Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
Point 10: Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | البند 10: مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
Examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
G. Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr 44-46 9 | UN | زاي- مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً 44-46 9 |
10. Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr. | UN | 10- مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
G. Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | زاي- مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
Examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr. | UN | 8- استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً. |
10. Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr. | UN | 10- مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً |
22. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à formuler ses observations sur le projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr. | UN | 22- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى التعليق على مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً. |
Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr | UN | 8- مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أماناً |
V. Examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr 37 | UN | الخامس- استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً 42 |
Depuis la Conférence de Yokohama de 1994, en particulier, en prenant des mesures concrètes conformes à la Stratégie et au Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr, nous avons appris beaucoup, notamment au sujet des lacunes à combler et des défis à relever. | UN | وعلى سبيل التحديد، لقد تعلمنا الكثير باتخاذنا خطوات عملية تتفق واستراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً، بما في ذلك ما تعلمناه عن الفجوات والتحديات التي نشأت منذ مؤتمر يوكوهاما لعام 1994. |
Le secrétariat a présenté le document A/CONF.206/L.1, intitulé < < Examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr > > , dont le texte n'a fait l'objet d'aucun débat. | UN | وقدمت الأمانة الوثيقة A/CONF.206/L.1. ولم يناقش مضمون استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً. |
Le secrétariat a fait le bilan de l'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr, en précisant que cet examen s'était appuyé sur les éléments contenus dans 96 rapports nationaux et que les conclusions de l'analyse de ces rapports avaient été communiquées à l'Équipe spéciale interinstitutions à sa dixième session. | UN | وقدمت الأمانة عرضاً عاماً للتقدم المحرز في استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً. وقد أفاد الاستعراض من إسهام 96 تقريراً وطنياً، أُتيح تحليل لها في الدورة العاشرة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات. |
6. S'agissant du projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr, les délégations ont souligné qu'il importait de relier clairement l'examen au document conclusif relatif au programme. | UN | 6- وفيما يتعلق بمشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً، شددت الوفود على أهمية إقامة صلات واضحة بين الاستعراض ووثيقة نتائج البرنامج. |
Rappelant en outre la Stratégie et le Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr adoptés à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes qui s'est tenue à Yokohama (Japon) du 23 au 27 mai 1994, | UN | وإذ يشير كذلك إلى استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً اللتين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في يوكوهاما في اليابان في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 1994، |
44. À sa 2e séance, le Comité préparatoire a examiné le point 10 de l'ordre du jour intitulé < < Projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr > > (A/CONF.206/PC(II)/3). | UN | 44- نظرت اللجنة التحضيرية، في جلستها الثانية، في البند 10 من جدول الأعمال المعنون " مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً " (A/CONF.206/PC(II)/3). |
21. Historique: Le secrétariat de la Conférence soumettra au Comité préparatoire le projet d'examen de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr (A/CONF.206/PC(II)/3), y compris les informations obtenues dans le cadre des rapports nationaux et du dialogue en ligne, pour information et discussion. | UN | 21- الخلفية: ستقدم أمانة المؤتمر إلى اللجنة التحضيرية مشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً، بما في ذلك المعلومات التي تم التوصل إليها من خلال التقارير الوطنية والحوار المباشر، لغرض الإعلام والنقاش. |
En 1994, l'examen à mi-parcours de la Décennie et de la Stratégie et du Plan d'action de Yokohama pour un monde plus sûr (A/CONF.172/9, chap. I, résolution I) a permis de définir plus clairement la complémentarité et les liens en question. | UN | وفي عام ١٩٩٤، أتاح استعراض منتصف المدة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية واستراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا A/CONF.172/9)، الفصل اﻷول، القرار اﻷول(، تحديدا أوضح لهذا التكامل وهذه الصلات. |