"عمنا" - Translation from Arabic to French

    • Notre oncle
        
    • cousins
        
    • notre cousin
        
    • cousine
        
    Notre oncle avait fait de sa maison un piège à touriste qu'il avait appelé the Mystery Shack (La cabane mystère) Open Subtitles عمنا قام بتحويل منزله إلى فخ للسياح يسميه كوخ الغموض
    Notre oncle nous disait qu'il n'y avait rien d'étrange dans cette ville. Open Subtitles عمنا اخبرنا انه ليس هناك شيئا غريبا في هذه القرية
    Je pensais conduire notre camion à la scierie de Notre oncle dans la matinée et prendre du bois pour l'étable. Open Subtitles لذا كنت أفكر أنه بإمكاننا قيادة شاحنتنا إلى ساحة خشب عمنا في الصباح لنحضر الخشب لأجل الحظيرة.
    On va apprendre de nos cousins Mexicain, n'est-ce pas ? Open Subtitles سنتعلّم من أبناء عمنا المكسيكيين، أجل؟
    Si vous êtes d'accord, notre cousin, Open Subtitles إذا كل الامر على ما يرام معكي، لدينا ابن عمنا
    Il semble que notre cousine Korra a l'impression que nous sommes attristés par la disparition de notre père. Open Subtitles يبدو بأن أبنة عمنا لديها الأنطباع بأننا كنا حزينان بفناء والدنا
    Comme pour Notre oncle qui devait nous appeler il y a un an ? Open Subtitles كما اتصل عمنا من قبل منذ عام ؟
    Notre oncle Rua est mort depuis deux mois. Open Subtitles روا، عمنا قد مات منذ اكثر من شهرين.
    Nous allons chez Notre oncle. Open Subtitles نحن ذاهبون الى عمنا.
    Notre oncle a été enlevé à la prison. Open Subtitles عمنا تم خطفه من السجن
    Notre oncle Euron est revenu après une longue absence. Open Subtitles عمنا ( آيرون) لقد عاد للوطن بعد غياب طويل
    Notre oncle est mort il y a quelques semaines. Open Subtitles عمنا توفى قبل اسابيع
    Notre oncle nous a tous réunis sous I'arbre. Open Subtitles عمنا جمعنا كلنا تحت الشجرة
    Tu lui as dit que c'est Notre oncle ? Open Subtitles أنتِ أخبرتيه أن (هوارد) هو عمنا ؟
    C'est Notre oncle Jäger. Open Subtitles هذا هو عمنا
    Surtout les cousins de Floride, qui visiblement, n'ont pas compris l'allusion. Open Subtitles خصوصا أبناء عمنا في فلوريدا الذين من الواضح لا يستطيعون أن يفهموا التلميح !
    Bob est le plus obligeant des cousins. Open Subtitles ْ(بوب) أبن عمنا المحـاسـب زميل مفيد جدا
    Nous avons appris que notre cousin sanguinaire s'est réfugié en Angleterre, pour ne pas avouer son cruel parricide, racontant à ceux qui daigne l'écouter des histoires étranges. Open Subtitles لقد سمعت ان ابن عمنا اللعين قد نصب في إنجلترى وأنه لم يعترف بقتل الده بدس الأفكار الجنونية في رأسه
    Alors notre cousin est marié à une femme dont toute l'Italie parle. Open Subtitles إذا ابن عمنا قد تزوج امرأة كل إيطاليا تتحدث عنه.
    Il a volé notre cousine et l'a laissée crever. Open Subtitles انفصل عن ابنة عمنا و تركها تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more