Ouais, mais il a toujours ces épines sur sa colonne et la peau dure s'étend. | Open Subtitles | أجل، لكنّه مازال يملك تلكَ المسامير في عموده الفقري. والبشرة القشرية تنتشر. |
Le deuxième s'est emparé d'un fusil automatique de gros calibre et a frappé le témoin sur la colonne vertébrale à coups de crosse, en portant deux coups violents à chaque vertèbre. | UN | وأخذ حارس آخر بندقية آلية ذات عيار كبير وضربه على عموده الفقري بمؤخرة البندقية وضرب كل فقرة مرتين. |
Une brève explication est fournie, dans la dernière colonne, lorsque la recommandation du Groupe diffère de la demande présentée. | UN | ويشمل الجدول في عموده الأخير شرحاً وجيزاً لاختلاف توصية الفريق عن أي طلب معيّن. |
Il aurait passé 22 jours à l'hôpital avec des lésions à la colonne vertébrale, lésions dont le détail figure dans un rapport médico-légal. | UN | وأفيد أنه قضى 22 يوماً في المستشفى إثر إصابته في عموده الفقري، وقد دوِّنت هذه الإصابات بالتفصيل في تقرير طبيب شرعي. |
Il aurait été battu à la colonne vertébrale à coups de crosse pour obtenir ses aveux. | UN | وتعرّض لضربات على عموده الفقري بمقبض البندقية وأُمر بأن يعترف. |
Il souffrirait de lésions à la colonne vertébrale et de blessures aux genoux, et aurait eu des dents cassées. | UN | وادعي بأنه أُصيب نتيجة لذلك باصابات في عموده الفقري وفي ركتبه وكسور في أسنانه. |
Ceux-ci ont refusé de tenir compte de l'état de sa colonne vertébrale et l'ont obligé à dormir sur un matelas de prison, ce qui lui a causé de fortes douleurs. | UN | ورفض هؤلاء الموظفون علاج مشكل عموده الفقري وأجبروه على النوم على مرتبة تابعة للسجن تسببت له في ألم شديد. |
Il avait été menotté à un radiateur et frappé sur la colonne vertébrale à coups de matraque en caoutchouc. | UN | كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري. |
Il avait été menotté à un radiateur et frappé sur la colonne vertébrale à coups de matraque en caoutchouc. | UN | كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري. |
La balle a manqué de près sa colonne mais a causé beaucoup de dégâts aux nerfs. | Open Subtitles | الرصاصة بالكاد مست عموده الفقري ولكنها سببت تلف كبير في الأعصاب |
Mme Harris, votre mari a besoin d'une opération de la colonne. | Open Subtitles | سيده , هاريس زوجك يحتاج الى عمليه على عموده الفقري. |
Le type avait fait une terrible chute de trapèze deux ans en arrière... sa colonne était brisée en deux. | Open Subtitles | متهمى وقع من على أرجوحه السيرك منذ سنتين قسم عموده الفقرى نصفين |
Une de ses piques a été arrachée de sa colonne vertébrale ! | Open Subtitles | إحدى تلك المسامير تم نزعها قسراً من عموده الفقري |
Mettez ça dessous pour stabiliser sa colonne. | Open Subtitles | حسنٌ, ضع هذه أسفله كي تقوم بتثبيت عموده الفقري |
Je voulais l'aider, alors j'ai créé ce sérum pour traiter sa colonne vertébrale un dérivé de la formule qui m'aide à contrôler ma mutation | Open Subtitles | اردت ان اسعده افعل شئ فاصممت مصل ليعالج عموده الفقري مستمد من نفس التركيبه التي تساعدني في التحكم في تحولي |
Il y a quelque chose dans la colonne. | Open Subtitles | وجدت شيئاً هناك عالقاً على عموده الفقريّ |
Lui, il a des marques au sommet de la colonne où les os se sont mal soudés. | Open Subtitles | ذلك الشخص ، لديه نتوء في مُقدمة عموده الفقري حيث لا تتلاحم العظام معاً بطريقة صحيحة |
Sa colonne a été endommagée entre la quatrième et la cinquième vertèbre cervicale. | Open Subtitles | عموده الفقري اتلف مابين الفقرة العنقية الرابعة والفقرة العنقية الخامسة |
Si la colonne est comprimée, il peut alors se servir à nouveau - mais pas completement - de ses bras et de ses jambes. | Open Subtitles | اذا كان عموده الفقري مضغوط فقط فهو سوف يتعافي لاستخدام يداه ورجليه مرة اخري |
Regardez-le. Sa colonne est démolie. Il devait être vachement costaud. | Open Subtitles | انظر اليه لقد تحطم عموده الفقري لابد ان يكون ضخما للغاية |
On dit que sa colonne est déformée. Il marche comme un crabe. | Open Subtitles | يقولون أن عموده الفقري مشوه يمشي مثل السرطعون |