"عميد جامعة" - Translation from Arabic to French

    • recteur de l'Université
        
    • doyen de l'Université de
        
    Une déclaration liminaire est faite par le recteur de l'Université pour la paix, M. John J. Maresca. UN وأدلى ببيان استهلالي عميد جامعة السلام، السيد جون ج. ماريسكا.
    La Commission commence l'examen du point 97 pour examiner la question de l'Université des Nations Unies en entendant une déclaration liminaire du recteur de l'Université des Nations Unies. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند بمعالجة مسألة جامعة الأمم المتحدة واستمعت إلى بيان استهلالي من عميد جامعة الأمم المتحدة.
    M. Bhagwati est recteur de l'Université d'Hyderabad ainsi que de la Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. UN وهو عميد جامعة حيدر آباد. كما أنه عميد جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث.
    Le recteur de l'Université était membre du Comité de sélection des candidats à des bourses pour 1994. UN وكان عميد جامعة اﻷمم المتحدة عضوا في لجنة اختيار الزمالات في عام ١٩٩٤.
    Mes patientes ne sont pas le doyen de l'Université de Washington, dont je n'ai pas épousé la fille. Open Subtitles مرضاي لسن عميد جامعة واشنطن، والذي لن أتزوج ابنته.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN Daily News Bldg. عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN Daily News Bldg. عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    M. Michael Frendo, Ministre maltais des affaires étrangères, et le professeur Juanito Camilleri, recteur de l'Université de Malte, adresseront une lettre conjointe aux États Membres les invitant à participer à cette initiative de cours d'été. UN وسيوجه السيد مايكل فريندو، وزير خارجية مالطة، والأستاذ خوانيتو كاميليري، عميد جامعة مالطة، بصورة مشتركة، رسالة لدعوة جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة في مبادرة المدرسة الصيفية.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    Le recteur de l'Université publique moscovite de gestion de l'environnement, Dmitri Kozlov, a noté que, depuis des temps immémoriaux, les peuples d'Asie centrale considéraient l'eau comme une source de vie. UN وقال عميد جامعة موسكو الحكومية للهندسة البيئية، ديمتري كوزلوف، إن شعوب دول آسيا الوسطى تثمِّن الماء منذ العصور القديمة بوصفه مصدر الحياة.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN عميد جامعة الأمم المتحدة، طوكيو
    198. La répression est manifeste, le recteur de l'Université de Kinshasa a menacé d'exclure définitivement trois étudiants s'ils persistaient à inviter Tshisekedi. UN ١٩٨ - وتمثل القمع في الجامعات أيضا، حيث حذر عميد جامعة كينشاسا ثلاثة طلاب كانوا مصرين على دعوة تشيسيكيدي من أنهم قد يتعرضون بذلك لﻹبعاد نهائيا من الجامعة.
    Rapport du recteur de l'Université des Nations Unies (résolution 61/216 de l'Assemblée générale) UN تقرير عميد جامعة الأمم المتحدة: قرار الجمعية العامة 61/216)
    On a dîné avec le doyen de l'Université de Fairfield. Open Subtitles لقد تناولنا العشاء مع عميد جامعة فيرفيلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more