J'appelle ça un raté remarquable, pas vous, agent McGuire ? | Open Subtitles | القول عنه فشل ملحوظ الن تقولي ذلك .عميله |
J'aimerais faire pareil à la maison des Huffner. (gloussant) Non, certainement pas, agent Winter. | Open Subtitles | أحب أن أفعل المثل لمنزل هافنر لا,هذا لن يحدث عميله وينتر |
Comme votre père, vous êtes agent double. Comment cela fonctionne? | Open Subtitles | حسنا,مثل والدك,أنتى عميله مزدوجه أخبرينى كيف يجرى هذا |
Il a été arrêté car il se battait pour son client. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليه لأنه كان يدافع عن عميله |
Pourquoi voudrait-il faire chanter son propre client star, un client qu'il fait tout pour protéger. | Open Subtitles | و لما يرغب بابتزاز عميله النجم؟ فهدف الوكالة الوحيد هو حماية العملاء |
À partir de maintenant, quand on aura une cliente, j'essaierai de la garder. | Open Subtitles | اسمعى , منذ الأن فصاعداً عندما نحصل على عميله , سوف اُبقى عليها حسناً ؟ |
Non, notre couverture est que tu es un agent escroc de la DEA et que je suis un flic corrompu qui cherche à se faire du fric sur des meurtres destructions. | Open Subtitles | لا,قصتنا هي انك عميله فاسده من مكافحة المخدرات وانا شرطي قذر يبحث عن المال بين جريمة قتل وفوضى |
J'ai tué un agent du FBI. Un mauvais mais quand même... | Open Subtitles | لقد قتلت عميله فيدراليه ... إنها سيئه ولكنه يبقى |
J'ai tué un agent du FBI... Un mauvais mais quand même... | Open Subtitles | لقد قتلت عميله فيدراليه ... إنها سيئه ولكن تبقى |
Je déteste vous mettre dans cette position, surtout avec votre femme étant un agent. | Open Subtitles | أنا اكره أن أضعك في هذا الموقف خاصهً مع كون زوجتك عميله |
- agent Alvarez, s'il vous plaît, regardez ce téléphone. | Open Subtitles | عميله الفريز من فضلك انظري الى هذا الهاتف |
Et j'attends cela de vous chaque jour, en tant qu'agent. | Open Subtitles | وسأتوقع هذا منكِ فى كل يوم تكونين فيه عميله |
Ça fait quoi d'être un agent fédéral ? | Open Subtitles | مرحباً؟ كيف هو شعور أن تكونى عميله فيدراليه؟ |
agent David, pouvez vous vous assurer que, euh, Tim ait ça ? | Open Subtitles | عميله دافيد هل يمكنكى أن تحرصى على أن يحصل العميل ماكجى على هذه؟ |
Et je sais qu'il est vivant, agent David. | Open Subtitles | و أنا اعلم انه على قيد الحياه,عميله دافيد |
Calmez-vous agent David. Vous avez eu un grave accident. | Open Subtitles | اهدئى,عميله دافيد لقد كنتى لتوك فى حادث خطير |
J'ai convaincu Lolly que j'étais un agent de la CIA pour qu'elle ne balance pas le fait que j'ai failli l'étouffer. | Open Subtitles | لقد اقنعت "لولي" للتو انني عميله للـ "سي آي اي" لكي لا تبلغ عني لمحاولتي لخنقها للموت |
Il avait déjà entrepris la fabrication des matériaux spécifiés au Koweït et en avait livré une partie sur le chantier de son client en Iraq. | UN | وكان صاحب المطالبة قد بدأ بالفعل تصنيع مواد خاصة في الكويت وسلم بعض هذه المواد في موقع مشروع عميله في العراق. |
Cette disposition n'est toutefois pas applicable à la correspondance échangée entre l'expert-comptable et son client, ni aux documents dont le client détiendrait déjà l'original ou une copie. | UN | بيد أن هذا لا ينطبق على المراسلات التي تبادلها المحاسب مع عميله ولا على أي وثائق يحتفظ العميل بنسخة منها أو بأصلها. |
Toutefois, ce dernier n'avait pas encore demandé au juge l'autorisation de voir son client. | UN | على أن هذا اﻷخير لم يطلب بعد إذنا من القاضي لرؤية عميله. |
Trouve-toi une cliente régulière que tu baiseras sans qu'on se fasse baiser. | Open Subtitles | حسنا ؟ علينا ان نحصل على عميله دائمه ومنتظمه لكن لا تخفق . |
Ses Agents nous ont envoyé une vidéo de ses entraînements, et on aime beaucoup. | Open Subtitles | لقد أرسل عميله هذه الأمور و نحن نحب ما نراه حقاً؟ |