Oui, bien. Dans le principe, mon client est enceinte de triplé. Donc elle compte pour quatre. | Open Subtitles | للإنصاف عميلي هو إمرأة حبلى بثلاث توائم لذا يفترض أن تُحسب أربعة أشخاص |
Mais je ne peux le faire que si mon client reçoit ce qu'il veut. | Open Subtitles | ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد. |
Officier, vous avez dit que mon client portait le sac. | Open Subtitles | أيُّها الضابط، قلتَ أنّ عميلي كان يحمل الحقيبة. |
mon agent dit avoir vu des choses abominables. | Open Subtitles | قال عميلي إنه رأى فعلاً ما لا يمكن وصفه |
J'ai demandé une immunité d'audience au nom de mon client, | Open Subtitles | لقد طلبت جلسة الحصانة هذه نيابةً عن عميلي |
mon client est dans tous les médias pour aider cette ville. | Open Subtitles | عميلي موجود في كل الأخبار يحاول مساعدة هذه المدينة |
mon client veut ce que vous lui devez, et il m'a engagé pour vous faire payer. | Open Subtitles | يُريد عميلي الحصول على ما تدينين له به وقام بتكليفي لجعلك تدفعين الثمن |
Ils se présentent à ma porte, menacent mon client, me menacent. | Open Subtitles | لقد ظهروا عند بابي, و هددوا عميلي, و هددوني |
Sur mon conseil, mon client ne répondra à aucune question. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Écoutez , mon client sera là, et si il ne l'est pas, ce sera ma faute et seulement la mienne. | Open Subtitles | أنظري عميلي سيكون هنا واذا لم يأتي لأحد الاسباب، أنا من سيتحمل العبء أنا فقط |
Si quelqu'un demande, tu n'es pas mon client. | Open Subtitles | إذا سألك أى شخص عن ذلك الأمر ، أنت لست عميلي |
Si je peux rester seule avec mon client... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
Vous venez demain à mon cabinet pour témoigner contre mon client et vous m'avez rien dit ? | Open Subtitles | إنكِ ستأتينَ لمكتبي بالغد لكي تشهدي ضد عميلي ولمْ تخبرينني بذلك؟ |
Tu peux menacer qui tu veux, mais mon client a raison en ce qui le concerne, et c'est la moitié de l'entreprise. | Open Subtitles | هدد كما تشاء ولكن عميلي لديه الحق في هذا و هو نصف الشركة |
mon client veut être inclus dans cet accord. | Open Subtitles | .تسعى بأن تمسككِ رهينة لأجل المال إن عميلي يريدُ بالواقع أن يكون .لهُ شأنٌ بهذه الصفقة |
Heureusement pour moi, mon client est Japonais le dollar a baissé par rapport au yen. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن من سعدِ حظي , أن عميلي ياباني .والدولار صار أقل قيمة من الين .لذا ستستمرُ صفقتي وحواليها أيضًا |
Et qu'on me dise où est passé mon agent ! | Open Subtitles | وأحتاج لمن يخبرني ! أين عميلي بحقّ الجحيم |
Maintenant hors de ma vue pendant que je discute avec ma cliente. | Open Subtitles | والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي |
Regardez ce que mon contact chez le médecin légiste m'a donné. | Open Subtitles | أنظر لما أخبرني به عميلي في مكتب الطبيب الشرعي |
Donc soit tu me rends mes clients, soit bonne chance pour facturer 2,500 heures par an comme nous tous. | Open Subtitles | ،إذًا إما تعيدُ عميلي لي أو حظًا موفقًا بكسب 2,500 اجرًا بالساعة سنويًّا .كبقيتنا |
Pourquoi tu te faufiles voir mon informateur sans m'en parler ? | Open Subtitles | لماذا تسللت هارباً لرؤية عميلي دون أن تخبرني ؟ |
Le mal est que tu m'as fait perdre un client et me fait passer pour un idiot. | Open Subtitles | الضرر هو بأنني خسرتُ عميلي .وجعلني ذلك ابدو كالمغفل |
Vous avez envoyé mon agent dans une mission où il y a deux agents de l'Alliance ? | Open Subtitles | لقد اخذت عميلي في عملية تحتوي على عميلين للعصابة؟ |