J'ai vu des mi-temps difficiles mais les Miners luttent vraiment. | Open Subtitles | رأيتالكثيرمن عدمالتكافوؤاتالقاسيةفي كرة سلة، لكن عمّال المناجم يكافحون. |
Ici Judd Milton, la voix des Miners, sur KTSM 1380. | Open Subtitles | صوت عمّال المناجم على كي تي إس إم 1380. مرحبا. |
Les Miners sont à un point de l'égalisation à 15 s de la fin. | Open Subtitles | يتخلّف عمّال المناجم بواحد وباقى 15 ثانية في المباراه. يحتاجون لتصويبه للفوز بالمباراه. |
Vous avez déjà creusé du côté des vols de matériel ? Le matériel des mineurs. | Open Subtitles | هل تحققت حتّى من اللص المتسلل الذي استهدف عمّال المناجم وسرق معدّاتهم؟ |
On fait une collecte pour les mineurs et leurs familles, les gars! Hé, les gars, donnez quelque chose. | Open Subtitles | نقومُ بتجميع الأموال من أجل عمّال المناجم وعائلاتهم، يارفاق |
Les gays et les lesbiennes soutiennent les mineurs et leurs familles! | Open Subtitles | المثليين جنسياً يدعمون عمّال المناجم وعائلاتهم |
Malgré un public hostile, les Miners ont bien joué contre East Texas. | Open Subtitles | بالرغممنالحشدالمعادي. لعب عمّال المناجم بشكل جيّد اللّيلة كماينظرونلإغلاقشرق تكساس. |
C'est un coup dur pour les Miners, s'il ne peut plus jouer. | Open Subtitles | هذاسيكونضربةموجعه إلى عمّال المناجم إذا لم يستطيع العودة. |
Les Miners mènent de cinq points. | Open Subtitles | عمّال المناجم متقدمين بخمسة نقاط. |
Quelqu'un a parlé ? Voici les Miners de Texas Western. | Open Subtitles | والآن عمّال المناجم الغربيون في تكساس! |
Il faudra désormais compter avec les Miners. | Open Subtitles | هؤلاء عمّال المناجم الحقيقيين! |
Victoire des Miners. | Open Subtitles | عمّال المناجم يربحون! |
Miners, numéro 43. | Open Subtitles | رقم 43 على عمّال المناجم ! |
Bien, vous devriez être dehors surcharger des mineurs. | Open Subtitles | حسنٌ، وأنتِ من المفترض أنّكِ تستغلّين عمّال المناجم |
Les sœurs échangeaient des bougies contre du charbon avec les mineurs. | Open Subtitles | اعتادت الراهبات على صناعة الشموع و مقايضتها مع عمّال المناجم بالفحم. فحم؟ |
Ne t'inquiète pas, les mineurs sont des gens très forts. | Open Subtitles | كل أصدقائي هم من عمّال المناجم يمكنهم الاعتناء بأنفسهم |
De même, les mineurs sont passés des zones d'extraction du diamant à celles d'extraction de l'or pendant la récession économique qui a conduit à une baisse significative de la demande et de la valeur du diamant. | UN | وانتقل عمّال المناجم كذلك من مناطق تعدين الماس إلى مناطق تعدين الذهب خلال الكساد الاقتصادي الذي أدَّى إلى تراجع حاد في الطلب على الماس وفي قيمته أيضاً. |
En Amérique latine, 37 % des mineurs en sont atteints, et ce chiffre est de 50 % chez les mineurs de plus de 50 ans. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، يعاني 37 في المائة من عمال المناجم من المرض، وترتفع هذه النسبة لتصل إلى 50 في المائة بين عمّال المناجم الذين تتجاوز أعمارهم 50 عاما. |
C'est pour les mineurs. | Open Subtitles | - هذه من أجل عمّال المناجم - عمّال المناجم؟ |
Gays et lesbiennes en soutien aux mineurs! | Open Subtitles | المثليين جنسياً يدعمون عمّال المناجم - ! المثليين جنسياً يدعمون عمّال المناجم |