À 2 h 30, à Hamat, dans la mantiqa (région) de Jabal el-Ouard, un groupe terroriste armé a attaqué les forces de l'ordre. | UN | 1 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على عناصر حفظ النظام في منطقة جبل الورد في الهامة. |
À 4 h 25, près du rond-point de Makateb, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب. |
À 7 h 10, un groupe terroriste armé a lancé un engin incendiaire contre les forces de l'ordre à proximité du poste de police. | UN | 27 - في الساعة 10/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة حارقة على عناصر حفظ النظام قرب بناء قسم الشرطة الخارجي. |
À 9 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 88 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 17 h 10, un groupe terroriste armé a tiré des roquettes sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Bab Tadmor. | UN | 97 - الساعة 10/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف آر بي جي على عناصر حفظ النظام قرب دوار باب تدمر. |
À 10 h 15, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 30 - في الساعة 15/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيس. |
À 16 heures, dans le quartier de Khaldiyé, un groupe terroriste armé a lancé des engins incendiaires contre les forces de l'ordre. | UN | 32 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذائف حارقة على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية. |
À 19 h 35, un groupe terroriste armé a tiré un obus perforant contre les forces de l'ordre dans le quartier de Khaldiyé. | UN | 38 - في الساعة 35/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة خارقة للدروع على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية. |
À 4 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le village de Kfar Rouma. | UN | 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة. |
À 1 h 8, un groupe terroriste armé embusqué à Bab Sbaa a tiré sur les forces de l'ordre près de l'école Farabi. | UN | 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي. |
À 14 h 30, dans la ville de Rastan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. | UN | 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
À 22 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le quartier de Qarabis. | UN | 53 - في الساعة 45/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص. |
À 21 h 45, un groupe terroriste armé a tiré depuis le quartier de Khodr sur les forces de l'ordre au rond-point de Sayyed el-Rais. | UN | 38 - الساعة 45/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حي الخضر على عناصر حفظ النظام قرب دوار السيد الرئيس. |
À 23 h 55, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 42 - الساعة 55/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص وإصابة عنصر بجروح. |
À 13 h 25, à Madabi, un groupe terroriste armé a dirigé un tir nourri contre les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 54 - الساعة 25/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار الكثيف على عناصر حفظ النظام في المضابع وإصابة عنصر بجروح. |
À 15 h 35, un groupe terroriste armé embusqué au marché a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près du commissariat de police. | UN | 58 - الساعة 35/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه السوق على عناصر حفظ النظام قرب مبنى قيادة الشرطة. |
À 16 heures, un groupe terroriste armé a tiré depuis Khaldiyé sur des agents des forces de l'ordre à la rue Zeir. | UN | 60 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع الزير. |
À 19 h 20, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre à la rue Doublan. | UN | 63 - الساعة 20/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في شارع الدبلان. |
Le même groupe a pris en otage quatre soldats de la paix de la FNUOD le 7 mai. | UN | واختطفت الجماعة نفسها أربعة من عناصر حفظ السلام التابعين لقوة المراقبة في 7 أيار/مايو. |
Trois Casques bleus de la Mission ont été tués lors de cette attaque et deux autres grièvement blessés. | UN | وقُتل في الهجوم ثلاثة من عناصر حفظ السلام التابعين للعملية وأُصيب اثنان بجروح بالغة. |
La présence de forces de maintien de la paix des Nations Unies assurerait un climat de sécurité et créerait les conditions nécessaires à la tenue d'élections. | UN | وستوفر عناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة المظلة الأمنية، وتهيئ الظروف اللازمة لإجراء الانتخابات. |