| quand je suis arrivé, tu étais allongée sur le sol. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا كنت مستلقية على الأرض |
| quand je suis arrivé ici, j'ai eu du mal à te reconnaître, tellement tu avais mûri. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا للمرة الآولي وعندما رئيتك للمرة الآولي لم أصدق كم نضجتي |
| Celle que vous aviez quand je suis arrivé ici ? | Open Subtitles | تتحدثين عن الموجودة عندما أتيت هنا لأول مرة؟ |
| Mais quand tu es venu vers moi, tu as su comment détendre l'atmosphère. | Open Subtitles | لكن عندما أتيت نحوي أخيراً عرفت كيف تكسر الجليد |
| Si je n'avais pas été sur ce toit quand tu es venu me chercher, - je... | Open Subtitles | إذا لم اكن على هذا السطح، عندما أتيت لتجدنى |
| en arrivant à Eureka la 1re fois, je rentrais chez moi. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا لأول مرة كنت في طريقي للمنزل |
| Le premier président qui a tenté de participer à la création, à mon arrivée à Washington, j'ai eu l'honneur d'entendre un grand homme faire une promesse semblable. | Open Subtitles | أول رئيس حاول جاهداً ليتولى هذا الموضوع عندما أتيت أول مرة للعاصمة، كان لي الشرف بسماع رجل عظيم يعطي وعوداً مشابهة |
| Quand tu es venue, tu as dit que tu étais en colère contre toi-même. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا لقد قلتِ بأنكِ غاضبه مع نفسك |
| La première fois que je suis venue, j'avais l'impression d'être chez moi. | Open Subtitles | عندما أتيت لهنا أول مرة شعرت كأنني بالمنزل |
| Vous faisiez moins le fier quand vous êtes venu me demander du blé. | Open Subtitles | كامل لفصل 11 بأجراء افلاس تعرف,أنت لم تكن مغرور جدا عندما أتيت لى مادا يدك تطلب منى المال |
| quand je suis arrivé ici, je n'avais pas le brevet. | Open Subtitles | أتعلم , عندما أتيت إلى هنا أول مرة لم تكن لدي شهادة الثانوية |
| J'ai vu comment vous me regardiez quand je suis arrivé. | Open Subtitles | لقد رأيت نظراتك إلي عندما أتيت إلى هنا |
| Tu me faisais confiance quand je suis arrivée ici ? | Open Subtitles | هل وثقت بي عندما أتيت إلى هنا في البداية؟ |
| quand je suis arrivé ici, j'ai réalisé... bien que mon père travaille pour une grande société, le père de mon camarade de classe possède cette société. | Open Subtitles | أدركت عندما أتيت الى هنا أن والدى يعمل بشركة كبيرة لكن ولداَ فى صفى يملك هذه الشركة |
| Ça n'a pas tout foiré quand je suis arrivée ici avec Liber8 ? | Open Subtitles | هل تم إفساد كل شيء عندما أتيت إلى هنا مع حركة التحرير 8 ؟ |
| Qu'est-ce que tu espérais quand tu es venu ici ? | Open Subtitles | ما الذي تمنيته أن يحدث عندما أتيت إلى هنا |
| Alors pourquoi est-ce que tu ne me l'as pas dit quand tu es venu nous demander un travail ? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني بذلك عندما أتيت لتعرض خدماتك؟ |
| Je pensais en arrivant que mes meilleures années étaient derrière moi. | Open Subtitles | ظننت عندما أتيت أن أفضل سنوات عمري قد إنقضت |
| J'aurais dû vous dire qui j'étais en arrivant. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اقول لكٍ من أنا عندما أتيت الى هنا |
| J'ai passé beaucoup de temps avec tes gars en arrivant ici. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت معكم يا رفاق عندما أتيت أولّ مرّة إلى هنا |
| et il m'a aidé à mon arrivée. | Open Subtitles | يريد أن يكون ودوداً فقط أعرف، وكان طيباً معي عندما أتيت إلى هنا |
| Quand tu es venue dans ma chambre d'hôpital. | Open Subtitles | عندما أتيت الى غرفتي في المشفى |
| La première fois que je suis venue ici c'était propre et neuf. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا أول مرة كان المكان جديد ولطيف ونظيف |
| Rappelez-vous quand vous êtes venu à la banque avec la fille de votre compagne, je crois. | Open Subtitles | عندما أتيت ذلك اليوم برفقة ابنتك، أو ابنة صديقك |