"عندما أعمل" - Translation from Arabic to French

    • quand je travaille
        
    Maintenant quand je travaille seulement pour moi ou mon équipe, je suis suffisamment affûté. Open Subtitles عندما أعمل لنفسي ولطاقمي فقط أكون ذكياً بما يكفي
    Je travaille sur ma tablette, quand je travaille. Open Subtitles أعمل من خلال حاسوبي، عندما أعمل على الاقل
    Parfois, quand je travaille je regarde le visage des autres cowboys et je peux attester qu'ils sont tous autant misérable. Open Subtitles بعض الأحيان عندما أعمل لوقتٍ متأخر أنظر بتمعنٍ في وجوه رعاة الأبقار الآخرين .وأستطيع رؤية المعاناة التي يمرون بها
    Parfois quand je travaille ici je me demande si je ne rêve pas. Open Subtitles في بعض الأحيان، عندما أعمل هنا أنا أتساءل إذا أنا أحلم.
    quand je travaille tard la nuit, ils me laissent rester à l'hôtel comme ça je n'ai pas à conduire jusque chez moi. Open Subtitles عندما أعمل لآخر الليل ..يدعونني أبقى في الفندق لذا لا أضطر للقيادة للمنزل
    quand je travaille, j'entends des voix. Open Subtitles عندما أعمل ، أسمع تلك الأصوات أصوات من ؟
    Quoi? quand je travaille sur une affaire, une information comme celle-là me parviens aussitôt que tu l'as. Open Subtitles عندما أعمل على قضية , معلومات كهذه تأتي إلي
    Je suis toujours meilleure quand je travaille seule. Open Subtitles أنا دائماً بخير , عندما أعمل بمفردى.
    J'ai une position bizarre quand je travaille Open Subtitles عندما أعمل ، أسـلوب جلوسيّ غير عادي
    Ca arrive toujours quand je travaille tard. Open Subtitles هذا دائماً يحدث عندما أعمل متأخره
    Ca arrive tout le temps quand je travaille tard. Open Subtitles هذا دائماً يحدث عندما أعمل متأخره
    quand je travaille à l'usine, les machines font des... rythmes. Open Subtitles عندما أعمل في المصنع و الآلات , تصدر هذا ... الإيقاع
    Surtout quand je travaille. Open Subtitles وبالأخص عندما أعمل
    Merci. J'ai soif quand je travaille. Open Subtitles شكراً أنا أعطش عندما أعمل
    Je suis heureux quand je travaille. Open Subtitles أنا سعيد عندما أعمل
    quand je travaille, tu vois, l'énergie est précieuse. Open Subtitles عندما أعمل, تكون الطاقة مهمة
    quand je travaille, je travaille dur. Open Subtitles عندما أعمل, فأنا اعمل بجد
    quand je travaille, dégage! Open Subtitles عندما أعمل ... أختفي!
    - Seulement quand je travaille. Open Subtitles فقط عندما أعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more