Ne crie pas. Je n'entends rien quand tu fais ça. Jamais. | Open Subtitles | لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك |
Je te soutiens quand tu fais des trucs débiles. | Open Subtitles | مهلا، أنا أؤيد لكم عندما تفعل أشياء غبية. |
C'est probablement les hormones de mère, mais tu es plutôt sexy quand tu fais des trucs de père. | Open Subtitles | حسنا، ربما هرمونات الأم تبدوا مثيراأ عندما تفعل هذه الأشياء مثل الأب الغبي |
Mais si vous faites cela de votre propre gre ... quand vous faites cela ... vous serez un multi-millionnaire au cours des cinq prochaines annees. | Open Subtitles | لكن اذا فعلت ذلك بإرادتك-- عندما تفعل هذا-- ستصبح مليونير في غضون خمس سنوات. |
Ça me rend nerveuse quand elle fait ça. | Open Subtitles | دائما تشعرني بالاضطراب عندما تفعل ذلك |
- Mais... même l'échec fait moins mal Quand on fait équipe, pas vrai ? | Open Subtitles | ولكن حتى الفشل يضر أقل قليلا عندما تفعل ذلك كفريق واحد,أليس كذلك؟ |
Tu sais, parfois quand tu fais quelque chose trop de fois, ça fait moins d'effet. | Open Subtitles | أحيانا عندما تفعل شيء مرات عديده يقل مفعوله |
- Je déteste quand tu fais ça. | Open Subtitles | ماذا يكون هذا؟ أكره الأمر عندما تفعل ذلك. |
Tu sais, parfois quand tu fais ça, je n'écoutes pas vraiment. | Open Subtitles | أنت تعلم, أحيانًا عندما تفعل هذا، أنا حقًا لا أنصت |
Tu dois te rendre compte de qui est puni quand tu fais les choses que tu fais. | Open Subtitles | يجب أن تدرك من سيعاقب عندما تفعل ما تفعل |
quand tu fais ça, tu fais du mal. | Open Subtitles | حسناً, هذا يحدث عندما يصبح الأمر بشعاً أليس كذلك ؟ عندما تفعل ذلك .. فأنت تعرف بأنك تجرح أشخاصا معينين |
Tu apprécies ton véhicule quand tu fais ça. | Open Subtitles | وتحصل علي تقدير مختلف من سيارتك عندما تفعل ذلك |
J'ai découvert de la plus dure manière, que quand tu fais des choses cela trahit qui tu es, ça devient difficile de se reconnaître soi-même. | Open Subtitles | وأكتشفتُ بالطريقه الصعبه. أنه عندما تفعل أشياء سيئه تخون نفسك ويصبح من الصعب أن تميز نفسك |
Les nanas de ce pays, quand tu fais ça, elles savent. | Open Subtitles | ، ولكن النساء فى هذه المدينة عندما تفعل ذلك فهم يعرفون |
Vous savez, ça la tue quand vous faites ça. | Open Subtitles | أتعرف إن الأمر يقتلها عندما تفعل ذلك |
Je vous ai dit que je n´aime pas quand vous faites ça. | Open Subtitles | يا شباب لقد أخبرتكم أكره عندما تفعل هذا |
Parce que quand vous faites ça, ça me met les nerfs en boule et ça me rend... complètement folle. | Open Subtitles | لانه عندما تفعل هذا، فأنك تزعجنى.. وتثير جنونى للغاية! |
- quand elle fait quelque chose, elle le dit. | Open Subtitles | عندما تفعل شيئا تقول أنها فعلته. |
Je déteste quand elle fait ça. | Open Subtitles | أكرها عندما تفعل ذلك |
Le risque est grand Quand on fait quelque chose pour la première fois. | Open Subtitles | المخاطرة عالية، عندما تفعل أي شيء لأول مرة |
quand tu le fais, imagine que l'appareil est la femme que tu veux rencontrer. | Open Subtitles | لكن عندما تفعل تخيل الكاميرا كأنها فتاة تريد مقابلتها |
Dommage quand vous l'avez fait, la SEC vous a bien eu . | Open Subtitles | ،من المؤسف أنه عندما تفعل لجنة الأمن والتبادل سوف يكونون فوق مؤخرتك |
J'aimerai être là quand vous le ferez. | Open Subtitles | سأحب ان اكون هناك عندما تفعل ذلك |