quand je suis revenu, elle était en train de le poignarder. | Open Subtitles | عندما عدت إلى الغرفة، كانت تطعنه ليس مرة واحدة |
Je suis sorti pour une nouvelle boîte de cigares et quand je suis revenu | Open Subtitles | لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت |
quand je suis revenue, j'étais si énervée par ce qui lui est arrivé que je me suis posée pour travailler, et... je n'ai plus bougé depuis. | Open Subtitles | لأنه عندما عدت من هناك كنت غاضبة جدا حول ما حصل لذلك الرجل المسكين وجلست وبدأت أعمل على هذه القضية وأنا |
Il voulait me parler Quand je suis rentré aux USA à propos d'une faction infidèle au sein de l'entreprise. | Open Subtitles | أراد الحديث إلي عندما عدت إلى الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الفصيلة الخائنة داخل الشركة |
Elle était ouverte À mon retour. mais ils ont dû la forcer au pied-de-biche. | Open Subtitles | كان مفتوحاً عندما عدت إلى المنزل لتناول طعام الغداء أعني، أنه كان مُغلق لكن على الارجح انهم قاموا بفتحة أو ما شابة |
quand je suis rentrée du parc, elle était au lit. | Open Subtitles | عندما عدت من الحديقة, كانت ترقد على السرير |
en revenant ici, t'as rapporté que du poison. | Open Subtitles | عندما عدت هنا، الشيء الوحيد الذي أحضرته هو السُم |
En rentrant de mes cours hier soir, les choses n'étaient pas à leur place. | Open Subtitles | عندما عدت الى المنزل ليلة البارحة لم تكن الأشياء في مكانها |
Des années plus tard, quand je suis revenu dans ce township, les voisins m'ont dit qu'après leur arrestation, personne ne revit jamais Zuko et Sixpence. | Open Subtitles | بعد سنوات , عندما عدت الى وسط المدينة الجيران قالوا الذي بعد ذلك اليوم زوكو وسيكسبينس لم يظهروا مرة اخرى |
Tu dormais quand je suis allé voir Tariq, et tu n'étais plus là quand je suis revenu. | Open Subtitles | لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت |
quand je suis revenu de couverture, ils m'ont fait voir un psy. | Open Subtitles | عندما عدت بعد كوني تحت التخفي جعلوني اذهب لرؤية طبيب نفسي |
Le plus dur a été le lendemain, quand je suis revenu à la maison. | Open Subtitles | اصعب جزء في تلك الليلة كان صباح اليوم التالي عندما عدت للمنزل. |
Le jour qu'elle est morte, tout était calme. Je t'ai emmené pour une marche dans les bois. quand je suis revenu, elle était morte. | Open Subtitles | في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت |
Je t'ai cherché quand je suis revenue au FBI. | Open Subtitles | بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية |
quand je suis revenue j'ai revu cet endroit, ça m'a fendu le cœur. | Open Subtitles | عندما عدت ورأيت ما تصبح من المكان، وانهار قلبي. |
Quand je suis rentré du Vietnam, j'ignorais complètement ce que j'allais faire. | Open Subtitles | عندما عدت من فييتنام لم تكن لي أدنى فكره عن ماذا سوف أفعله |
donc Quand je suis rentré chez moi, j'ai mis la photo sur mon compte Yelp, | Open Subtitles | لذلك لاحقاً عندما عدت إلي المنزل، وضعت الصورة على حسابي في "يالب" |
... À mon retour des courses faites dans la petite ville d'à côté. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل في البلدة الصغيرة التي تبعد بضعة أميال |
quand je suis rentrée avec 3 heures de retard hier soir, t'avais déjà mis toutes mes affaires sur le trottoir. | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل متأخرة بثلاث ساعات ليلة البارحة وضعت كل اشيائي في الشارع |
- en revenant, j'ai cru pouvoir réparer les choses. Mais non. | Open Subtitles | عندما عدت كنت أعتقد أنّ بمقدوري إصلاح الأمور |
- Jeudi, En rentrant, j'avais 1.500 $ sur moi. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل يوم الخميس كان معي مبلغ 1500 دولار |
quand tu es revenu, tu m'as dit que tu m'aimais. | Open Subtitles | عندما عدت لأول مرة لقد أخبرتني أنك أحببتني |
Adi a dit qu'il prendrait soin de moi mais Quand je suis retourné le voir il a dit que personne n'écouterait un immigrant. | Open Subtitles | قال آدي انه سيهتم بي ولكن عندما عدت قال انه لا احد سيلقى اذانا صاغيه لمهاجر وانني اذا استمريت في احداث جلبه |
Donc une fois revenu, on construisit un marteau-pilon, | Open Subtitles | لذلك عندما عدت قمت ببناء قارب خشبي |
Ceci m'attendait au bureau quand je suis arrivée. | Open Subtitles | ذلك ما كان ينتظرني عندما عدت إلى مكتبي |