Et bien ton père non plus quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | حسناً، حتى والدك لم يكن كذلك عندما قابلته. |
Il semblait si aimable quand je l'ai rencontré, et il a un bon emploi. | Open Subtitles | بدا لي رجلاً لطيفاً عندما قابلته و لديه و ظيفةٌ جيده |
quand je l'ai rencontré, il était encore plus nul que toi. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى لقد كان خاسرا أكثر منك |
Tout cela, je vous le rappelle, par un homme dont les limites du savoir quand je l'ai rencontré étaient aussi surprenantes que sa profondeur. | Open Subtitles | ،كلّ هذا، كي تعلمون وحسب حدث بواسطة رجلٌ حدود معرفته عندما قابلته .كانت مذهلة بقدر ما كانت عميقة |
Enfin, au début... quand je l'ai rencontré il m'a semblé un peu... bizarre. | Open Subtitles | اسمعي , عندما قابلته اعتقدت انه , ليس سيئا لكنه غريب الأطوار نوعا ما |
quand je l'ai rencontré il y a quelques années, il était encore humain, mais... tout aussi monstrueux. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى قبل عدة سنوات كان لا يزال بشرياً.. ولكن وحشي |
quand je l'ai rencontré, il avait si faim qu'il essayait de manger sa langue. | Open Subtitles | لأنني عندما قابلته كان جائع جدا كان يحاول أكل لسانه |
Je peux te dire que le père de Loïs était très lourd, quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | أوه، نعم. سَأُخبرُك، والد لويس كَانَ مزعجاً عندما قابلته |
J'ai été attiré par lui seulement quelques minutes quand je l'ai rencontré pour la première fois. | Open Subtitles | كنتٌ فقط منجذبه أليه لبضعة دقائق عندما قابلته للمرة الأولى |
J'ai eu mauvais pressentiment quand je l'ai rencontré. Quel est son nom ? | Open Subtitles | كان لدى شعور سيء فحسب نحوه عندما قابلته لأول مرة. |
J'avais 19 ans et je me droguais quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | -كنت فى التاسعة عشّر من عمرى ، عندما قابلته. |
quand je l'ai rencontré, il sortait avec ce mannequin, Freddy, et Freddy était une horrible crapule. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى كان يواعد عارض الأزياء "فريدي" و"فريدي" كان فضيحة مأساوية |
quand je l'ai rencontré, il ne faisait pas grand chose. | Open Subtitles | عندما قابلته بالبداية، كان يتحرك بالمنطقة |
quand je l'ai rencontré, c'était un bébé... | Open Subtitles | عندما قابلته كان طفلاً كثير الشكوى |
Toi et moi étiez tous, mais fait quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | كانت علاقتنا منتهية عندما قابلته |
Je te l'ai dit qu'il avait des sous-vêtements féminins sur la tête quand je l'ai rencontré ? | Open Subtitles | هل تعرف أنه كان يرتدي السيدات وأبوس]؛ الملابس الداخلية على رأسه عندما قابلته للمرة الأولى؟ هذا هو مضحك جدا. |
Il ne l'avait pas quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | لم يكن عنده عندما قابلته أوّل مرّة |
quand je l'ai rencontré il y a quelques années, il était encore humain, mais... tout aussi monstrueux. | Open Subtitles | عندما قابلته قبل عدة سنين.. كان لا يزال بشريا،ً الى حدٍ ما.. لكنبشكلٍفضيعٍللغاية! |
Je détestais ton père quand je l'ai rencontré la première fois. | Open Subtitles | كرهت أباك عندما قابلته أول مرة |
quand je l'ai rencontré la première fois, je ne l'ai pas aimé du tout | Open Subtitles | عندما قابلته لاول مرة لم يعجبنى اطلاقا |