Tu ne sais jamais si t'es le genre de mec qui sauterait sur une bombe, avant qu'elle n'atterrisse à tes pieds. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا إذا أنت نوع من رجل الذين سوف القفز على قنبلة يدوية، حتى يهبط عند قدميك. |
Bon app ! L'assurance est la clé et le monde sera à tes pieds. | Open Subtitles | يجب أن تكون جريئاً بما فيه الكفاية حينها سيكون العالم عند قدميك |
Le Ciel d'Or, les Fleurs d'Or, la Terre d'Or sont à tes pieds. | Open Subtitles | السماء الذهبية الزهور الذهبية الأرض الذهبية عند قدميك |
Si nous pouvions faire plus que partager l'information, si mes hommes pouvaient livrer Gaveston, un joli paquet français déposé à vos pieds, cela pourrait-il nous donner une faveur en compensation ? | Open Subtitles | إذا قمنا نحن بأكثر من إعطائكم معلومات إذا رجالي تمكنوا من تسليمك غافيستون مثل رزمة فرنسية مرتبة ملقاة عند قدميك |
Un chevalier, qu'on vous a dit de ne pas blesser, a été retrouvé mort à vos pieds. | Open Subtitles | فارس، قيل لك أن لا تؤذيه وجِد ميت عند قدميك |
Moi, Metellus Cimber, je dépose mon humble cœur à tes pieds. | Open Subtitles | أنا ميتيلوس سمبر أُلقي عند قدميك قلبي الخاشع |
Tu ne me connais pas, tu n'as eu que des femmes de ton peuple se traînant à tes pieds. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا تكون امرأة مثلى. انت لديك فقط النساء من مخيماتك، حيوانات تزحف عند قدميك. |
J'aurais rampé à tes pieds pour être près de toi. | Open Subtitles | مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك |
Je parie que chez toi, les femmes se jettent presque à tes pieds. | Open Subtitles | أراهن أنه في بلدك الأمّ ترتمي النساء عند قدميك |
Qu'en dix minutes exactement il était à tes pieds. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر منك 10 دقائق و ارتمى عند قدميك |
J'ai tout fait, même la rouler dans du papier cadeau et la jeter à tes pieds ! | Open Subtitles | فعلتُ كل شيء عدا أن أغلّف عاهرتك بورق الهدايا وأفتحها عند قدميك! |
Je le jette à tes pieds... à côté de la mine. | Open Subtitles | سأرميه حقّاً عند قدميك مباشرة بجانبي |
Mais je ne veux que... m'écrouler à tes pieds! | Open Subtitles | ولكن أنا أريدكِ انتِ فقط ، اقع عند قدميك! |
Mais tu avais le monde à tes pieds. | Open Subtitles | ولكن هل كان لديك في العالم عند قدميك. |
Prends ce serpent à tes pieds. | Open Subtitles | لكن خذها مثل هذا الثعبان هناك عند قدميك |
Les plus captivantes se jettent à vos pieds. | Open Subtitles | كل المرضى المثيرون للإهتمام يسقطون صرعى عند قدميك |
"Tous les conforts du monde sont à vos pieds." | Open Subtitles | جميع أنواع الراحة فى العالم تقبع عند قدميك |
Vous êtes jeune et belle, le monde peut être à vos pieds. | Open Subtitles | أنتي شابه أنتي جميله العالم يمكن أن يكون عند قدميك يمكنك ِ أن تطلبي أي شيء |
Et ce n'est pas ce gros tas qui gît à vos pieds. | Open Subtitles | هو من الواضح ليس ذلك كذب الكتلة السمين عند قدميك. |
Je voulais seulement vous revoir, vous approcher, me jeter à vos pieds et ne jamais vous quitter. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أراك مرة أخرى أن أكون بجانبك مرة أخرى أن ألقى بنفسى عند قدميك أن أتعلق بك ولا أتركك أبداً |
Je pensais trouver cette pièce pleine de théâtreux à vos pieds. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن أجد هذه الغرفة مع مسرح مليء بالناس عند قدميك. |