Et pour l'absence de preuve d'entrée par effraction, nous pourrions avoir affaire à un tueur entraîné. | Open Subtitles | و بالنسبه لعدم وجود دليل على الدخول عنوه, ربما نتعامل مع قاتل مأجور |
on n'entre pas chez les gens par effraction. | Open Subtitles | والأن ميلانى , لا يمكنم اقتحام بيوت الناس عنوه |
On aurait pu se faire coffrer pour entrée par effraction. | Open Subtitles | قولي لها اننا يمكن ان يكون قد قبض علينا للدخول عنوه. |
Tu rentres chez les gens par effraction ? | Open Subtitles | هل أصبحتي تدخلين المنازل عنوه الآن |
La réception n'a émis qu'une clé, la porte n'a pas été forcée, donc, on l'a laissé entrer. | Open Subtitles | ويعيش بمفرده فى ضاحيه دوبونت. مكتب الإستقبال فى الفندق أصدر بطاقه مفتاح واحده ولم يكن هناك أثر لدخول عنوه. |
Il n'y a pas de signe d'effraction, boss. | Open Subtitles | حسنا لا أثار على الدخول عنوه يا رئيس |
Oui, aucun signe d'effraction ou de lutte. | Open Subtitles | أجل لا أثر على الدخول عنوه أو صراع |
Pas de trace d'effraction, pas de lutte. | Open Subtitles | لاآثر للدخول عنوه أو المقاومة |
Pas de signes d'effraction ni de lutte. | Open Subtitles | لاآثر للدخول عنوه أو المقاومة |
Je vous assure, entrer par effraction ce n'est pas mon style. | Open Subtitles | صدقني الدخول عنوه ليس أسلوبي |
- Aucune trace d'effraction. | Open Subtitles | لا دخول عنوه - ألم يرى دج هذا ؟ |
Pas de preuve d'entrée par effraction. | Open Subtitles | لا دليل على الدخول عنوه |
Et il avait besoin d'une clé, car la serrure n'a pas été forcée. | Open Subtitles | و لابد إنه كان معه مفتاح لأن القفل لم يفتح عنوه |