Ce que je veux dire, c'est que le matin il n'y avait aucune odeur comme ça dans l'atelier du président. | Open Subtitles | ما عنيته انه لا يوجد اي واحدة مثل رائحة العجين الذي يوجد في مكان عمل الرئيس |
Ce que je veux dire... c'est qu'ils se chamaillaient pas vraiment. | Open Subtitles | كل ما عنيته أن شجارهما لم يصل لهذه الدرجه |
je veux dire que beaucoup de managers ont peur de perdre leurs stars. | Open Subtitles | ما عنيته كان, أن معظم المديرين يخافون من ضياع نجومهم |
C'est pas ce que je voulais dire bien que ça prouve ma théorie sur les porcs. | Open Subtitles | لم يكُن هذا ما عنيته على الرغم من أنه يقوم بإثبات فرضية الخنزير |
Je pense que je voulais dire que je renonçais complètement à une femme : | Open Subtitles | أعتقد ما عنيته كان بأنني كلياً أقسم بالإبتعاد عن إمرأة واحدة |
Ce que je veux dire, c'est : est-il puissant ? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ما عنيته ما هو مستواه ، ما هي قواه ؟ |
je veux dire que j'aimerais être avec vous. | Open Subtitles | ما عنيته هو, أننى أريد أن أكون بصحبتكم ياشباب. |
Tu vois, c'est ce que je veux dire. Si tu me connaissais là-bas, Au moins quelqu'un ici devrait savoir que je n'ai pas toujours été comme ça. | Open Subtitles | هذا ما عنيته بأنه لو تعرفنا من قبل لكنت ستعرف انني بالماضي لم أكن هكذا |
...regardez les photos et vous verrez ce que je veux dire par "changer de visage". | Open Subtitles | و الفت انتباه سيادتكم الي تلك الاغشيه و ستشاهدون ما عنيته عندما قلت انني ساغير وجهي |
Sérieusement, ce que je veux dire, c'est qu'on tient l'un à l'autre et qu'on peut maintenant se considérer comme des adultes, | Open Subtitles | حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن، |
C'est ce que je veux dire par "récemment". | Open Subtitles | هذا ما عنيته بكلمة "مؤخراً". عاود الإتصال بي. |
Ce n'est pas ce que je veux dire. Ils ne s'entraînent pas avec les autres. | Open Subtitles | كلا , كلا , ليس هذا ما عنيته - إنها تمارين مغلقة , أنا آسف |
je veux dire, non le seul endroit où l'inspection était négative était une petite zone sous la scène. | Open Subtitles | أعني لا - ما عنيته أن المكان الوحيد الذي فشلنا به هو مساحة صغيرة للكهرباء تحت الخشبة |
C'est mal sorti, ce que je voulais dire était on a des amis et on a une meilleur chance d'obtenir leur sperme. | Open Subtitles | لقد خرج ذلك بطريقة خاطئة ما عنيته كان لدينا أصدقاء ولدينا فرصة أفضل للحصول علي حيوانات منوية منهم |
Tu peux les laisser ici, ce n'est pas ce que je voulais dire. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ترك أغراضك هنا. ليس هذا ما عنيته. |
Et bien, quand je t'ai dit que je n'étais plus le même homme que j'étais avant, ce que je voulais dire c'était que je me laissais emporter par mes émotions à l'époque. | Open Subtitles | حسنٌ , عندما أخبرتكِ من قبل بأنني لست الشاب نفسه الذي كنتُ عليه , الذي عنيته كان، بأن لم يكُ لديّ إحساسٌ بتلكَ الفترة. |
Ce que je voulais dire c'est que je me demandais si j'avais encore des sentiments pour toi si au fond de moi, je t'aimais encore. | Open Subtitles | ما عنيته بالرائع أنني كنت أتساءل داخلي إن كنت لازلت أشعر بشئ حيالك إن كنت لازلت أحبك بداخلي ثم؟ |
Oui, excusez-moi. Je voulais dire qu'il jouait ici. Et moi, chez moi. | Open Subtitles | نعم،آسف، ما عنيته أنه كان يلعب من هنا وأنا كنتُ ألعب في بيتي |
Je ne parlais pas de ça. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته |
Sauf quand je vous ai dit que je suis riche, ce qui est faux... tout le reste de ce que je vous ai dit était vrai et sincère. | Open Subtitles | عزيزتي، ماعدا أنني أخبرتك أنني غني، و أنا ليس كذلك كل ما قلته لك، قد عنيته و لم يكن ذلك جزءا من مهمتي أيضا |
Ce que j'ai dit sur la cassette à propos de voler du temps avec toi, je le pensais | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
Je ne suis pas jaloux. Tu es ma mère, pas ma copine. Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك |