"عن أرصدة" - Translation from Arabic to French

    • sur les soldes
        
    • sur le solde inutilisé des
        
    • sur les stocks
        
    • des soldes
        
    • sur ce sujet
        
    • des comptes de
        
    • LE SOLDE DES
        
    Produire des rapports à jour sur les soldes des comptes des tiers UN استكمال التقارير عن أرصدة الأطراف الثالثة
    16. Des renseignements sur les soldes inutilisés des crédits ouverts ont été communiqués dans le document IDB.41/12-PBC.29/12. UN 16- ترد في الوثيقة IDB.41/12-PBC.29/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    12. Le document IDB.36/12 donnait des informations sur les soldes inutilisés des crédits ouverts devant être reversés au 31 mars 2009. UN 12- تقدّم الوثيقة IDB.36/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة حتى 31 آذار/ مارس 2009.
    Des renseignements détaillés sur le solde inutilisé des crédits ouverts sont présentés dans le document IDB.36/12-PBC.25/12. UN وتورد الوثيقة IDB.36/12-PBC.25/12 معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Notant avec préoccupation que les informations essentielles sur les stocks et les prises de requins continuent de faire défaut et que les organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches n'ont pas tous adopté des mesures de conservation et de gestion des pêcheries de requins et de réglementation des prises accessoires de requins découlant d'autres types de pêcherie, UN وإذ تلاحظ مع القلق عدم توافر معلومات أساسية عن أرصدة سمك القرش وصيده حتى الآن، وأن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لم تتخذ جميعها تدابير لحفظ سمك القرش وإدارة عمليات الصيد التي يستهدف فيها سمك القرش ولتنظيم المصيد العرضي من سمك القرش في مصائد أسماك أخرى،
    En conséquence des postes vacants, la Mission a enregistré des soldes inutilisés au titre des traitements du personnel civil et des dépenses communes de personnel. UN وكنتيجة لحالة الشواغر، أبلغت البعثة عن أرصدة غير مستعملة تحت بندي مرتبات الموظفين المدنيين والتكاليف العامة للموظفين.
    15. Des renseignements détaillés sur ce sujet ont été communiqués dans les documents GC.11/13 et GC.11/CRP.1. UN 15- قدمت في الوثيقتين GC.11/13 وGC.11/CRP.1 معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    IS2.3 Les recettes prévues (2 782 500 dollars) représentent les intérêts qui devraient être versés par les banques sur les soldes des comptes de l'Organisation des Nations Unies en 1994 et 1995. UN جيم - الفوائد المصرفية ب إ ٢-٣ يتعلق التقدير البالغ ٥٠٠ ٧٨٢ ٢ دولار بالفائدة التي من المتوقع أن تدفعها المصارف عن أرصدة حسابات اﻷمم المتحدة خلال عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Excédent des allocations inutilisées sur le budget des projets sur LE SOLDE DES fonds c/ UN الميزانيـة)ج( الميزانيــة التي تزيــد عن أرصدة
    En août 2007, un rapport hebdomadaire sur les soldes des stocks a été introduit qui doit être établi par toutes les unités de police constituées. UN تم في آب/أغسطس 2007 إدخال تقرير أسبوعي عن أرصدة المخزونات ليتم إكماله من قبل جميع وحدات الشرطة المشكلة.
    15. Des renseignements détaillés sur les soldes inutilisés des crédits ouverts ont été fournis dans les documents GC.12/6 et GC.12/CRP.1. UN 15- ورَدَت في الوثيقتين GC.12/6 وGC.12/CRP.1 معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    17. Des renseignements sur les soldes inutilisés des crédits ouverts ont été communiqués dans le document GC.14/18. UN 17- قُدِّمت في الوثيقة GC.14/18 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Réviser les notes des états financiers pour y faire figurer des informations sur les soldes des comptes touchés par la modification des conventions comptables UN تنقيح ملاحظات الإفصاح عن المعلومات المالية المرفقة بالبيانات المالية للوكالة لكي تشتمل على معلومات عن أرصدة الحسابات التي تأثرت نتيجة التغيير في السياسة المحاسبية
    15. Des renseignements sur les soldes inutilisés des crédits ouverts ont été communiqués dans le document IDB.39/12. UN 15- وردت في الوثيقة IDB.39/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة.
    e Comprend les intérêts accumulés pour 1992 sur les soldes des contributions au titre de la participation aux coûts répartis entre les bureaux extérieurs dans les comptes de 1993. UN )ﻫ( تشمل الفائدة في عام ١٩٩٢ عن أرصدة تقاسم التكاليف الموزعة على المكاتب الميدانية في حسابات عام ١٩٩٣.
    16. Des renseignements détaillés sur le solde inutilisé des crédits ouverts sont présentés dans le document IDB.39/12-PBC.27/12. UN 16- تورد الوثيقة IDB.39/12-PBC.27/12 معلومات مفصّلة على حدة عن أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة.
    12. Des renseignements détaillés sur le solde inutilisé des crédits ouverts, les recettes provenant des nouveaux États Membres et les intérêts en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget ont été présentés dans les documents IDB.28/10, IDB.29/8 et IDB.30/13. UN 12- وردت فـي الوثائق IDB.28/10 وIDB.29/8 وIDB.30/13 معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المتفقة والإيرادات الآتية من الدول الجديدة العضوية وايرادات الفوائد المصرفية الزائدة عن تقديرات الميزانية.
    Notant avec préoccupation que les informations essentielles sur les stocks et les captures de requins continuent de faire défaut et que les organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches n'ont pas tous adopté des mesures de conservation et de gestion des captures ciblant les requins et de réglementation des prises accessoires de requins découlant d'autres types de pêche, UN وإذ تلاحظ مع القلق عدم توافر معلومات أساسية عن أرصدة سمك القرش وصيده حتى الآن، وأن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لم تتخذ جميعها تدابير لحفظ سمك القرش وإدارة عمليات الصيد التي يستهدف فيها سمك القرش ولتنظيم المصيد العرضي من سمك القرش في مصائد أسماك أخرى،
    Notant avec préoccupation que les informations essentielles sur les stocks et les prises de requins continuent de faire défaut et que les organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches n'ont pas tous adopté des mesures de conservation et de gestion des pêcheries de requins et de réglementation des prises accessoires de requins découlant d'autres types de pêcherie, UN وإذ تلاحظ مع القلق عدم توافر معلومات أساسية عن أرصدة سمك القرش وصيده حتى الآن، وأن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لم تتخذ جميعها تدابير لحفظ سمك القرش وإدارة عمليات الصيد التي يستهدف فيها سمك القرش ولتنظيم المصيد العرضي من سمك القرش في مصائد أسماك أخرى،
    des soldes inutilisés ont été enregistrés sous cette rubrique dans les rapports sur l’exécution du budget de ces missions. UN وتم الابلاغ عن أرصدة غير مستغلة تحت هذا البند في تقارير اﻷداء لهذه البعثات.
    20. Des renseignements détaillés sur ce sujet ont été communiqués dans les documents IDB.28/10 et IDB.29/8. UN 20- وردت معلومات مفصلة عن أرصدة الاعتمادات غير المتفقة والإيرادات الآتية من الدول الجديدة العضوية وايرادات الفوائد المصرفية الزائدة عن تقديرات الميزانية في الوثيقتين IDB.28/10 و IDB.29/8.
    IS2.4 En fonction des recettes d'exercices antérieurs, les recettes prévues (1 102 200 dollars) représentent les intérêts qui devraient être versés par les banques sur les soldes des comptes de l'Organisation des Nations Unies en 1996 et 1997. UN ب إ ٢-٤ استنادا الى الخبرة المكتسبة أخيرا، يتوقع أن تدفع المصارف عن أرصدة حسابات اﻷمم المتحدة خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ الفائدة المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٠٢ ١ دولار.
    EXCÉDENT DES ALLOCATIONS INUTILISÉES SUR LE BUDGET DES PROJETS SUR LE SOLDE DES FONDS c/ UN مخصصـات غيـر منفقــة من ميزانيــة المشـروع تزيد عن أرصدة الصندوق)ج(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more