"عن أعمال الأونسيترال" - Translation from Arabic to French

    • sur les travaux de la CNUDCI
        
    • des travaux de la CNUDCI
        
    27. Sur demande, le Secrétariat organise des conférences d'information internes sur les travaux de la CNUDCI à l'intention d'étudiants et universitaires, de fonctionnaires et d'autres personnes en visite. UN 27- تقدّم الأمانة، عند الطلب، محاضرات إعلامية داخلياً عن أعمال الأونسيترال لصالح الطلبة الجامعيين والأكاديميين الزائرين وللمسؤولين الحكوميين وغيرهم.
    96. Le Secrétariat organise à la demande, sur site, des conférences d'information sur les travaux de la CNUDCI à l'intention d'étudiants et d'universitaires, de membres du barreau, de fonctionnaires, y compris des juges et autres personnes intéressées. UN 96- تقدّم الأمانة، عند الطلب، محاضرات إعلامية داخلية عن أعمال الأونسيترال لزوارها من الطلبة الجامعيين والأكاديميين والمحامين والمسؤولين الحكوميين بمن فيهم القضاة وسائر المهتمين.
    103. Plusieurs organisations internationales ont fait état d'activités de promotion des textes de la CNUDCI, notant en particulier l'utilisation abondante du Guide législatif comme fondement de la réforme du droit et la diffusion d'informations sur les travaux de la CNUDCI. UN 103- وأبلغت عدة منظمات دولية عن الأنشطة المتعلقة بالترويج لنصوص الأونسيترال، وأشارت على وجه الخصوص إلى الاستخدام المكثف للدليل التشريعي كأساس لإصلاح القوانين ونشر المعلومات عن أعمال الأونسيترال.
    47. Sur demande, le secrétariat organise des conférences d'information internes sur les travaux de la CNUDCI à l'intention d'étudiants et universitaires, de fonctionnaires et d'autres personnes en visite. UN 47- تقدّم الأمانة، عند الطلب، محاضرات إعلامية داخل مقرّها عن أعمال الأونسيترال لصالح الطلبة الجامعيين والأكاديميين الزائرين وللمسؤولين الحكوميين وغيرهم.
    La diffusion d'informations requiert des ressources considérables pour maintenir et mettre à jour la base de données du recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI et pour publier des sommaires de jurisprudence sur les principaux instruments issus des travaux de la CNUDCI. UN وأشير إلى أن تعميم المعلومات يستوجب قدرا كبيرا من الموارد لصون قواعد بيانات السوابق القضائية " كلاوت " وتحديثها ولانتاج خلاصات للسوابق القضائية بشأن الصكوك الرئيسية الناتجة عن أعمال الأونسيترال.
    45. Sur demande, le secrétariat organise des conférences d'information internes sur les travaux de la CNUDCI à l'intention d'étudiants et universitaires, de fonctionnaires et d'autres personnes en visite. UN 45- تقدّم الأمانة، عند الطلب، محاضرات إعلامية داخل مقرّها عن أعمال الأونسيترال لصالح الطلبة الجامعيين والأكاديميين الزائرين وللموظفين الحكوميين وغيرهم.
    e) À l'invitation de l'Académie de droit européen, à une réunion convoquée pour faire le point sur les travaux de la CNUDCI sur le traitement international des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité en vue de la tenue d'une conférence sur les procédures relatives à l'insolvabilité internationale (Trèves, Allemagne, 2527 mars 2009). UN (ﻫ) بدعوة من أكاديمية القانون الأوروبي، شاركت الأمانة لتقديم معلومات محدَّثة عن أعمال الأونسيترال بشأن معاملة مجموعات المنشآت عبر الحدود في حالة الإعسار في سياق مؤتمر حول إجراءات الإعسار عبر الحدود (تريا، ألمانيا، 25-27 آذار/مارس 2009).
    Les États sont toutefois vivement encouragés à informer le secrétariat de la CNUDCI de l'adoption de ce nouveau texte (ou de toute autre loi type résultant des travaux de la CNUDCI). UN غير أن الدول تشجع بشدة على أن تبلغ أمانة الأونسيترال بأي اشتراع للقانون النموذجي الجديد (أو أي قانون نموذجي آخر ناتج عن أعمال الأونسيترال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more