"عن أعمال دورتها الرابعة والستين" - Translation from Arabic to French

    • sur les travaux de sa soixante-quatrième session
        
    Documentation : Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session : Supplément n° 10 (A/67/10). UN الوثيقة: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين: الملحق رقم 10 (A/67/10).
    Ayant examiné le rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session, UN وقد نظرت في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين(
    5. Le Président invite la Commission à poursuivre l'examen des chapitres I à V et XII du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10). UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تواصل النظر في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10).
    Ayant examiné le rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-quatrième session, UN وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الرابعة والستين()،
    Ayant examiné le rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-quatrième session, UN وقد نظرت في تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها الرابعة والستين()،
    Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session : Supplément no 10 (A/67/10) UN تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين: الملحق رقم 10 (A/67/10)
    Ayant examiné le rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session, UN وقد نظرت في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين(
    2. Fait sien le rapport du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa soixante-quatrième session ; UN 2 - تؤيد تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الرابعة والستين()؛
    Ce projet d'articles a fait l'objet d'un large débat lors de l'examen du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session à la Sixième Commission de l'Assemblée générale en novembre 2012. UN وكانت مشاريع المواد موضوع نقاش واسع أثناء النظر في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين في اللجنة السادسة للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Le texte en est reproduit dans le document (A/CN.4/L.812) et dans le rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10; note de bas de page 275). UN وأدرجت مشاريع المواد الخمس في وثيقة لجنة القانون الدولي (A/CN.4/L.812) وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10، الحاشية 275).
    2. Il déclare que la richesse du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10) atteste le rôle unique qu'elle continue de jouer dans la codification et le développement progressif du droit international. UN 2 - وقال إن ثراء تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10) يقف شاهداً على الدور الفريد الذي تواصل اللجنة القيام به فيما يتصل بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Les arguments figurant au paragraphe 62 du rapport de la CDI sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10) semblent particulièrement pertinents à cet égard. UN ويبدو أن النقاط الواردة في الفقرة 62 من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10) مناسبة بصورة خاصة في هذا الصدد.
    Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session [Genève, 7 mai-1er juin (première partie) et 2 juillet-3 août 2012 (deuxième partie)] (Supp. no 10) UN تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين (جنيف، 7 أيار/مايو-1 حزيران/يونيه (الجزء الأول) و 2 تموز/يوليه - 3 آب/أغسطس 2012 (الجزء الثاني) (الملحق رقم 10)
    L'Assemblée déciderait par ailleurs de poursuivre à sa soixante-septième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session intitulé < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-quatrième session. UN وتقرر الجمعية أيضا مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في دورة الجمعية العامة السابعة والستين أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين.
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10), ainsi que du chapitre IV, consacré aux réserves aux traités, du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-troisième session (A/66/10 et Add.1). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في البند، تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10)، إضافةً إلى الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " (A/66/10 و Add.1).
    Dans sa résolution 67/92, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la décision de la Commission du droit international d'inscrire le sujet à son programme de travail et a fait savoir aux gouvernements qu'il importait qu'ils fassent connaître leurs vues sur les divers points énumérés au chapitre III de son rapport sur les travaux de sa soixante-quatrième session. UN 3 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 67/92 مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج الموضوع في برنامج عملها، ووجهت أنظار الحكومات إلى أهمية الحصول على آرائها بشأن المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين().
    42. Le Gouvernement du Royaume-Uni accueille avec satisfaction le plan concernant la poursuite des travaux du Groupe d'étude résumé dans le rapport de la CDI sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10), et estime que le Groupe doit poursuivre l'examen des divers facteurs pris en considération par les tribunaux lorsqu'ils interprètent la clause de la nation la plus favorisée. UN 42 - واختتمت بقولها إن حكومتها ترحب بالإطار العام الواسع لعمل الفريق الدراسي في المستقبل على النحو الذي يرد تلخيصاً في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10)، وتعتقد أنه يتعين على الفريق الدراسي أن يواصل النظر في مختلف العناصر التي أخذتها المحاكم بعين الاعتبار في تفسيرها لشرط الدولة الأولى بالرعاية.
    Le rapport de celle-ci sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10) indique que plusieurs de ses membres pensent qu'elle devrait examiner la compétence universelle étant donné la relation entre celle-ci et les sujets de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère et de l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) déjà inscrits à son ordre du jour. UN وقد أشار تقرير هذه اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10) إلى أن عددا من أعضائها اتفقوا على ضرورة نظر اللجنة في مسألة الولاية القضائية العالمية، نظرا إلى ارتباطها بموضوعي حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة، وهما مدرجان بالفعل على جدول أعمالها.
    La CELAC reconnaît que la session en cours de l'Assemblée générale a été affectée par un événement de force majeure qui a empêché la Commission d'examiner toutes les questions inscrites à son ordre du jour mais elle souligne que la Commission doit s'efforcer de consacrer suffisamment de temps à l'examen du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-quatrième session (A/67/10). UN 52 - ومضى قائلا إن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تدرك بأن الدورة الحالية للجمعية العامة تأثرت بقوة قاهرة حالت دون نظر اللجنة في جميع البنود المدرجة في جدول أعمالها، لكنها شددت على أنه يجب السعي إلى تكريس الوقت الكافي للنظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10).
    Ayant examiné le rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les activités du Haut-Commissariat et constatant qu'il comprend la première étude décennale approfondie de la situation globale des réfugiés prévue par sa résolution 58/153 du 22 décembre 2003, ainsi que le rapport du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa soixante-quatrième session UN وقد نظرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أنشطة مفوضيته() الذي تلاحظ أنه يتضمن الاستعراض الاستراتيجي العشري الأول المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفي تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الرابعة والستين(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more