"عن أنشطة الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • sur les activités du Groupe de travail
        
    • des activités du Groupe de travail
        
    • sur les activités de ce dernier
        
    • concernant les activités du Groupe de travail
        
    • sur ses activités est présenté
        
    • sur les activités menées par le Groupe
        
    Rapport sur les activités du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008
    Rapport sur les activités du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix pour 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    Il faudrait également tenter d'accroître la participation des observateurs de gouvernements, ce qui pourrait inclure la communication d'informations sur les activités du Groupe de travail aux cinq groupes régionaux. UN وينبغي أيضا بذل الجهود لزيادة مشاركة المراقبين الحكوميين. ويمكن أن يشمل ذلك عقد لقاءات إيضاحية عن أنشطة الفريق العامل للمجموعات الإقليمية الخمس.
    Le représentant du Panama, Ricardo Alberto Arias, a fait le point des activités du Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions de procédure. UN وقدم ريكاردو ألبرتو أرياس، ممثل بنما، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    Elle a également décidé que le président du groupe de travail lui soumettrait un rapport sur les activités de ce dernier et qu'elle ferait le point de son efficacité et se prononcerait sur son avenir à sa sixième session, en 2012. UN وقرّر أيضا أن يقدّم رئيس الفريق العامل إلى المؤتمر تقريرا عن أنشطة الفريق العامل وأن يستعرض المؤتمر فعالية الفريق العامل ومستقبله وأن يتخذ قرارا في هذا الشأن في دورته السادسة التي ستُعقَد في عام 2012.
    Rapport présenté par le Président du Groupe de travail concernant les activités du Groupe de travail sur la traite des personnes UN تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل
    Conformément au mandat du groupe de travail informel, qui figure à l'annexe du document GC.14/14 et du rectificatif Corr.1, un rapport intérimaire sur ses activités est présenté aux organes directeurs de l'ONUDI deux fois par an jusqu'à la quinzième session de la Conférence générale. UN ووفقا لاختصاصات الفريق العامل غير الرسمي، التي صدرت في مُرفق التقرير الوارد في الوثيقة GC.14/14 وCorr.1، سوف يُقدَّم تقرير مؤقَّت عن أنشطة الفريق العامل إلى أجهزة اليونيدو لتقرير السياسات مرتين في السنة إلى حين انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة.
    Le texte de l'exposé du Président sur les activités du Groupe de travail spécial pour 2008 figure dans l'appendice II de la présente annexe. UN ويرد في التذييل الثاني لهذا المرفق نص الإحاطة التي قدمها رئيس الفريق إلى المجلس عن أنشطة الفريق العامل المخصص للعام 2008.
    Un autre des objectifs du projet était de diffuser des informations sur les activités du Groupe de travail de la jeunesse islamique, qui s'employait à appuyer les activités du Conseil consultatif de la génération spatiale, " Yuri's Night " et l'organisation de la Semaine mondiale de l'espace au Pakistan. UN واستهدف المشروع أيضاً نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل للشباب المسلمين، الذي يتولى الترويج لأنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وليلة يوري، وتنظيم أنشطة الأسبوع العالمي للفضاء في باكستان.
    Dans sa décision 2/6, la Conférence des Parties a décidé que le Président du Groupe de travail présenterait à la Conférence des Parties un rapport sur les activités du Groupe de travail. UN قرّر مؤتمر الأطراف في مقرّره 2/6 أن يقدّم إليه رئيس الفريق العامل تقريرا عن أنشطة الفريق العامل.
    Le Président/Rapporteur du Groupe de travail préalable à la session fait rapport sur les activités du Groupe de travail qui s’est réuni du 13 au 17 octobre. UN قدم رئيس/ مقرر الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة تقريرا عن أنشطة الفريق العامل الذي اجتمع في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    b) Rapport présenté par le Président du Groupe de travail sur les activités du Groupe de travail sur la traite des personnes (CTOC/COP/2010/6); UN (ب) تقرير مقدم من رئيس الفريق العامل عن أنشطة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2010/6)؛
    Le Président du Groupe de travail a présenté au Conseil de sécurité un exposé sur les activités du Groupe de travail à la 6043e séance du Conseil, tenue le 15 décembre 2008. UN وقدَّم رئيس الفريق العامل إحاطة إلى مجلس الأمن عن أنشطة الفريق العامل في جلسة المجلس 6043، المعقودة بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Un rapport sur les activités du Groupe de travail (CTOC/COP/2010/6) a été soumis à la Conférence à sa cinquième session. UN وقد عُرض على المؤتمر في دورته الخامسة تقريرٌ عن أنشطة الفريق العامل (CTOC/COP/2010/6).
    (Signé) Jean-Marc de la Sablière Rapport sur les activités du Groupe de travail depuis l'adoption de la résolution 1612 (2005) le 26 juillet 2005 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة منذ اعتماد القرار 1612 (2005) في 26 تموز/يوليه 2005
    g) A noté que des informations sur les activités du Groupe de travail ainsi que les systèmes de romanisation étaient publiées sur le site Web du Groupe de travail, qui est régulièrement mis à jour; UN (ز) نوه بإتاحة معلومات عن أنشطة الفريق العامل وكذلك عن نظم الكتابة بالحروف اللاتينية على موقع الفريق العامل على شبكة الإنترنت الذي يجري تحديثه بصورة دورية؛
    L'Ambassadeur du Panama, Ricardo Alberto Arias, a rendu compte des activités du Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions de procédure. UN وقدم سفير بنما، ريكاردو ألبرتو أرياس، تقريراً عن أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى.
    Il a renouvelé son invitation au PrésidentRapporteur du Groupe de travail à rendre compte des activités du Groupe de travail devant les futures sessions de l'Instance permanente. UN وكرر دعوته لرئيس - مقرر الفريق العامل لتقديم تقرير عن أنشطة الفريق العامل خلال دورات المحفل الدائم المقبلة.
    109. Le coordonnateur a rendu compte dans le document de travail no 61 des activités du Groupe de travail. UN 109 - أبلغ منظم الاجتماعات في ورقة العمل رقم 61 عن أنشطة الفريق العامل.
    2. Dans la même résolution, la Conférence a décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins une réunion intersessions et que le Secrétariat établirait, en coopération avec le Président du Groupe de travail sur les armes à feu, un rapport sur les activités de ce dernier pour qu'elle l'examine à sa septième session. UN 2- وقرَّر المؤتمر، في القرار نفسه، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين، وأن تُعِدَّ الأمانة، بالتعاون مع رئيسة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية، تقريراً عن أنشطة الفريق العامل لتقديمه إلى المؤتمر في دورته السابعة.
    f) Diffuser les informations concernant les activités du Groupe de travail et sa deuxième session auprès des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN )و( نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل ودورته المقبلة على الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Conformément au mandat du groupe de travail informel (document GC.14/14 et Corr.1), un rapport intérimaire sur ses activités est présenté au Conseil à sa présente session par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets à sa vingt-huitième session. UN وتماشياً مع اختصاصات الفريق العامل غير الرسمي (الوثيقة GC.14/14 وCorr.1)، قُدِّم تقرير مرحلي عن أنشطة الفريق العامل إلى المجلس في دورته الحالية عن طريق لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثامنة والعشرين.
    Rapport sur les activités menées par le Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés depuis l'adoption de la résolution 1612 (2005) UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة منذ اعتماد القرار 1612 (2005)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more