Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
des Nations Unies pour la femme sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
3) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
ii) Rapport de l’Administrateur du PNUD sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme : A/51/371; | UN | ' ٢ ' تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: A/51/391؛ |
Page 12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-troisième session, conformément à sa résolution 39/125, un rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، يقدم وفقا للقرار ٣٩/١٢٥. |
i) Le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme : A/50/410; | UN | ' ١ ' تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: A/50/410؛ |
14. Prie le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-neuvième session, un rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui sera soumis en application de sa résolution 39/125. | UN | ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يقدم طبقا للقرار ٣٩/١٢٥. |
k) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, 1993 (A/49/314); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لعام ١٩٩٣ A/49/314) و (Corr.1؛ |
14. Prie le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui sera présenté en application de sa résolution 39/125. | UN | ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، يقدم طبقا للقرار ٣٩/١٢٥. |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (résolution 39/125) (A/56/174). | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرا عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة A/56/174، (القرار 39/125). |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme : A/53/363; | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: (A/53/363)؛ |
j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/54/225); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة A/54/225)(؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l’Administrateur du PNUD sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (résolution 39/125 de l’Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )قرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥( |
Rapport de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
La deuxième partie du rapport donne des détails sur les activités du Fonds pour la Namibie durant la période 1991-1994. | UN | والجزء الثاني من التقرير يتضمن تفاصيل عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا خلال الفترة ١٩٩١ - ١٩٩٤. |
Le rapport du Secrétaire général sur les activités d'UNIFEM donne une image fidèle des résultats du plan de financement pluriannuel 20042007 qui, dans l'ensemble, ont été bons. | UN | 51 - ومضى يقول إن تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة يقدم صورة لا بأس بها لنتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الذي اتسم بالنجاح بوجه عام. |
En outre, le Conseil a mis au point des critères de sélection plus détaillés et il en a été tenu compte dans le questionnaire joint aux lettres qui ont été envoyées aux populations autochtones pour les informer des activités du Fonds de contributions volontaires avant les réunions du Conseil. | UN | ووضع مجلس اﻷمناء عناصر أكثر تفصيلا لمعايير الاختيار، وترد هذه المعايير في استبيان مرفق بالرسائل التي تفيد السكان اﻷصليين عن أنشطة صندوق التبرعات قبل اجتماع المجلس. |