"عن إصلاح نظام" - Translation from Arabic to French

    • sur la réforme du système
        
    • sur la réforme de
        
    Séminaire de formation sur la réforme du système pénal au lendemain des conflits UN حلقة تدريبية عن إصلاح نظام العقوبات في سياق حالات ما بعد انتهاء الصراع
    Séminaire de formation sur la réforme du système pénal au lendemain des conflits UN حلقة تدريبية عن إصلاح نظام العقوبات في سياق حالات ما بعد انتهاء الصراع
    Le Secrétaire général donne des indications sur la réforme du système d'évaluation et de notation aux paragraphes 34 à 44 de son rapport. UN 36 - وترد معلومات عن إصلاح نظام تقييم الأداء في الفقرات 34 إلى 44 من التقرير المرحلي للأمين العام.
    h) Rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/49/13); UN )ح( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/13)؛
    55. Le Comité consultatif élabore actuellement un rapport sur la réforme du système interne d'administration de la justice et tient à préciser que les critiques qu'il a formulées au sujet de cette réforme, tout comme sur le système de notation du personnel, ne signifient pas que ses membres soient opposés à tout changement. UN ٥٥ - وذكر أن اللجنة الاستشارية عاكفة على إعداد تقرير عن إصلاح نظام إقامة العدل، وفيما يتعلق بنظام تقييم اﻷداء المهني، لا تُعزى انتقادات اللجنة الاستشارية لهذا النظام إلى عدم تقبﱡل أعضائها للتغيير.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat (A/C.5/49/60/Add.1 et 2 et Add.2/Corr.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة )A/C.5/49/60/Add.1 و 2 و Add.2/Corr.1(؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/49/13); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/13)؛
    f) Note du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/50/2 et Add.1); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/50/2 و Add.1(؛
    81. Le PRESIDENT fait savoir que, s'il n'entend pas d'autres observations, l'examen du point 120 de l'ordre du jour sera suspendu en attendant que la Commission ait reçu de la Sixième Commission son rapport sur la réforme du système interne de recours au Secrétariat. UN ٨١ - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، فإن بحث البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال سيوقف إلى حين ورود تقرير اللجنة السادسة عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    En application de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, je présenterai à l'Assemblée, à sa soixante-cinquième session, un rapport distinct sur la réforme du système d'évaluation et de notation des fonctionnaires. UN 50 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 63/250، أعتزم موافاة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بتقرير منفصل عن إصلاح نظام تقييم الأداء.
    18. La France a posé des questions sur la réforme du système pénitentiaire, l'amélioration des conditions de détention et la date de la visite dans le nord du Caucase du Rapporteur spécial sur la question de la torture. UN 18- وسألت فرنسا عن إصلاح نظام السجون، وتحسين أوضاع السجون، وعن الموعد المحدد لزيارة المقرر الخاص المعني بالتعذيب لشمال القوقاز.
    Le représentant de l’Irlande (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de la République tchèque, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Pologne, de la Roumanie et de la Norvège) fait une déclaration sur la réforme du système de justice interne au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، وقبرص، والجمهورية التشيكية، وهنغاريا، ولاتفيا، وبولندا، ورومانيا، والنرويج( ببيان عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/50/2). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/50/2).
    t) Rapport du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies sur la réforme du système interne d'administration de la justice dans le système des Nations Unies (A/C.5/55/CRP.2); UN (ر) تقرير لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن إصلاح نظام العدل الداخلي في منظومة الأمم المتحدة (A/C.5/55/CRP.2)؛
    c) Deux professeurs de l'Institut ont dispensé, en conjonction avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine, un cours sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine auquel ont participé les représentants de six pays. UN (ج) استضاف اثنان من أساتذة المعهد مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، دورة عن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية، حضرها ممثلون لستة بلدان.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/50/2). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/50/2).
    f) Neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/50/7/Add.8). UN )و( التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/50/7/Add.8).
    1. Suite à la résolution 49/222 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, le rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/49/60) décrit les mécanismes qu'il faudrait mettre en place pour réaliser la réforme proposée. UN ١ - استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يبين تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/60) آليات تنفيذ اﻹصلاح المقترح.
    41. Comme il a été indiqué précédemment à l'Assemblée générale, le personnel a accueilli favorablement les suggestions de base exposées dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice, daté du 8 novembre 1994 (A/C.5/49/13). UN ٤١ - كما بُيﱢن من قبل للجمعية العامة، أعرب الموظفون عن تأييدهم للمفاهيم اﻷساسية الواردة في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (A/C.5/49/13).
    1. Au cours d'une réunion qui a eu lieu le 25 juillet 1995 entre le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion et les membres du Tribunal, il a été dit que l'Administration présenterait à l'Assemblée générale un rapport de synthèse sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ١ - خلال اجتماع عقد في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ بين وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وأعضاء المحكمة اﻹدارية، أشير إلى أن من المقرر أن تقدم اﻹدارة إلى الجمعية العامة تقريرا موحدا عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Les interventions du PNUD comprenaient des recommandations mondiales, notamment un livre blanc sur la réforme de la sécurité sociale en Bulgarie et une assistance ciblée en vue de l'élaboration d'un projet de loi sur des questions spécifiques comme la réforme des pensions au Bélarus. UN وشملت أنشطة البرنامج الإنمائي تقديم توصيات شاملة، منها كتاب أبيض عن إصلاح نظام الضمان الاجتماعي في بلغاريا، والمساعدة الهادفة في إعداد مشروع قانون بشأن مسائل محددة من قبيل إصلاح نظام المعاشات التقاعدية في بيلاروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more