Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne les 27 et 29 janvier 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne du 6 au 8 novembre 2013 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne du 27 au 29 janvier 2010 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا، من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا |
Note de synthèse établie par la Présidente sur la réunion que le Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience a tenue sur la Sierra Leone (20 février 2007) | UN | السادس - الموجز الذي أعده الرئيس عن اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن سيراليون (20 شباط/فبراير 2007) |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne du 6 au 8 novembre 2013 I. Introduction | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا، من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne les 14 et 15 avril 2009 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المعقود في فيينا، يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 |
À la vingt-cinquième session de la Commission, le Président a présenté un rapport sur la réunion du Groupe de travail à laquelle il avait participé avec deux autres membres de la Commission. | UN | وفي الدورة الخامسة والعشرين للجنة، قدم الرئيس تقريرا عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي كان قد حضره مع عضوين آخرين من أعضاء اللجنة. |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne les 18 et 19 décembre 2008 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ ديسمبر 2008 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes tenue à Vienne les 14 et 15 avril 2009 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 |
1. Rapport sur la réunion du Groupe de travail officieux tenue en 2006 | UN | 1 - تقرير عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي في عام 2006 |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption tenue à Vienne du 15 au 17 décembre 2008 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في فيينا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Rapport du Président de la Commission sur la réunion du Groupe de travail officieux mis en place par la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, en vue d'examiner les questions liées à la charge de travail de la Commission. | UN | 21 - تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه المؤتمر التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار للنظر في المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة. |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants tenue à Vienne du 30 mai au 1er juin 2012 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، المعقود في فيينا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
Conformément aux dispositions du paragraphe 21 de ladite résolution, je vous fais tenir ci-joint une note sur la réunion du Groupe consultatif du Fonds qui s'est tenue à Genève les 29 et 30 mai 2012 (voir annexe). | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 21 من ذلك القرار، يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة مذكرة عن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق، الذي عقد في جنيف يومي 29 و 30 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق). |
Note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence (29 et 30 mai 2012) | UN | مذكرة للأمين العام عن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (29 و 30 أيار/مايو 2012) |
Conformément aux dispositions du paragraphe 21 de la résolution, je vous fais tenir ci-joint une note sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence qui s'est tenue à New York les 26 et 27 octobre 2011. | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 21 من ذلك القرار، يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة مذكرة عن اجتماع الفريق الاستشاري، المعقود في نيويورك يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence, qui s'est tenue les 26 et 27 octobre 2011 | UN | مذكرة للأمين العام عن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
b) Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne les 1er et 2 octobre 2007 (CAC/COSP/2008/5); | UN | (ب) تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا في 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (CAC/COSP/2008/5)؛ |
Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne les 1er et 2 octobre 2007 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا في 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
Note de synthèse établie par la Présidente sur la réunion que le Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience a tenue sur la Sierra Leone (20 février 2007) | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عن اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن سيراليون (20 شباط/فبراير 2007) |