"عن احترام امتيازات" - Translation from Arabic to French

    • sur le respect des privilèges
        
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'emploi de consultants, et l'autre sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين، واحد عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين، واﻵخر عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    4. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés ainsi que sur leur sécurité; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم؛
    Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنوي لﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنوي لﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    2. Le présent rapport, qui contient des informations à jour sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires, ainsi que sur leur sécurité, a été établi en application de la résolution 51/227 de l'Assemblée générale. UN ٢ - وهذا التقرير، الذي يتضمن معلومات مستكملة عن احترام امتيازات الموظفين وحصاناتهم وكذلك عن أمنهم وسلامتهم، مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٧٧.
    4. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés ainsi que sur leur sécurité; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم؛
    Rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés : sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel de l’Organisation des Nations Unies (A/53/501) UN تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة )A/53/501(
    f) Rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés : sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel de l’Organisation des Nations Unies A/53/501. UN )و( تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة)١٠(؛
    f) Rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés : sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel de l’Organisation des Nations Unies (A/53/501); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة: سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة )A/53/501(؛
    2. Le présent rapport, qui contient des informations sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires, ainsi que sur leur sécurité, a été établi en application de la résolution 1997/25 de la Commission et se fonde sur les renseignements fournis par les programmes, fonds, bureaux et missions des Nations Unies, ainsi que par les institutions spécialisées et les organismes apparentés. UN ٢ - وقد وضع هذا التقرير، الذي يتضمن معلومات عن احترام امتيازات الموظفين وحصاناتهم وكذلك عن سلامتهم، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٧/٢٥، ويقوم على أساس المعلومات التي قدمتها برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ومكاتبها وبعثاتها، وكذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés A/C.5/49/6 et Corr.1 et Add.1. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها)١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés A/C.5/49/6 et Corr.1 et Add.1. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها)٢(؛
    h) Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/51/3); UN )ح( تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها (A/C.5/51/3)؛
    24. Le Burkina Faso est sensible à la question de la sécurité du personnel, examinée dans le rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/51/3). UN ٢٤ - وبوركينا فاصو تشعر بالقلق إزاء قضية أمن الموظفين، التي نوقشت في تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها (A/C.5/51/3).
    M. Abreha (Éthiopie) dit qu’après avoir examiné attentivement le rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/53/501), sa délégation estime nécessaire d’apporter des éclaircissements au sujet de la question évoquée au paragraphe 68. UN ٦١ - السيد أبرهة )إثيوبيا(: قال إن وفد بلده، بعدما درس بتأن تقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها )A/53/501(، يرى من اللازم تقديم توضيحات بشأن المسألة الواردة في الفقرة ٦٨.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés, ainsi que sur leur sécurité A/C.5/51/3. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم)٢٠(، وبالبيان الذي أدلى به منسق شؤون اﻷمن في اﻷمم المتحدة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦)٢١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés, ainsi que sur leur sécurité A/C.5/51/3. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم)٤(، وبالبيان الذي أدلى به في اللجنة الخامسة منسﱢق شؤون اﻷمن في اﻷمم المتحدة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦)٥(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more