"عن استعراض الترتيبات اللازمة" - Translation from Arabic to French

    • sur l'examen des modalités
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها().
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales; UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها()
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (résolution 65/259 (sect. XIII, par. 7) et décision 66/556 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (قرار الجمعية العامة 65/259، الجزء الثالث عشر، الفقرة 7، ومقرر الجمعية العامة 66/556)
    La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur présente les rapports du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340) et sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/66/563). UN عرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقريري الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340) وعن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/66/563).
    Le rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et d'appui pour les missions politiques spéciales (A/66/340) a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN قُدِّم تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340), qui a fait l'objet d'un échange de vues par la Cinquième Commission en 2011, recensait les solutions de rechange possibles pour remédier aux lacunes des mécanismes actuels de financement des missions politiques spéciales. UN وأوضح أن تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340)، والذي ناقشته اللجنة الخامسة عام 2011، يعرض النهُج البديلة لمعالجة عيوب الآليات الحالية المستخدمة في تمويل البعثات السياسية الخاصة.
    Il faudrait de ce fait régler en priorité les problèmes pratiques et financiers qui entravent l'exécution de leurs mandats, comme le précise le rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340). UN ولذا فإنه ينبغي أن تعالج، على سبيل الأولوية، المشاكل العملية والمالية التي تعيق تنفيذ ولاياتها، على النحو المعروض في تقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340).
    Mme Casar (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340), note que deux options sont envisageables pour modifier les modalités de financement actuelles. UN 1 - السيدة كاسار (المراقبة الماليِة): قالت أثناء عرضها لتقرير الأمين العام عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340) إنه قد اقترح خياران محتملان كبدائل عن ترتيبات التمويل القائمة.
    Les questions administratives et budgétaires (les missions politiques spéciales continuent certes de rencontrer d'importantes difficultés en la matière) relèvent de la Cinquième Commission et font l'objet de mon rapport sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340). UN ومع أن البعثات السياسية الخاصة لا تزال تواجه تحديات هامة متصلة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، فإن تلك المسائل تقع ضمن نطاق اختصاص اللجنة الخامسة، وهي موضوع تقريري عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340).
    Je tiens à rappeler que celles-ci continuent de faire face à d'importantes difficultés administratives et budgétaires; ces questions relèvent de la compétence de la Cinquième Commission et font l'objet de mon rapport sur l'examen des modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales (A/66/340). UN وأود أن أذكر بأن البعثات السياسية الخاصة لا تزال تواجه تحديات هامة تتعلق بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وتلك أمور تدخل ضمن اختصاص اللجنة الخامسة، وهي موضوع تقريري عن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more