Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 | UN | تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 | UN | تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 |
28. Dans la même décision, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport sur l'exécution du budget de la Convention. | UN | 28- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة للمؤتمر تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية. |
68. À sa sixième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa septième session sur l'exécution du budget de la Convention. | UN | 68- طلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية. |
70. À sa cinquième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa sixième session sur l'exécution du budget de la Convention. | UN | 70- طلب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السادسة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية. |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 (A/59/620); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/620)؛ |
10. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; | UN | 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/58/636); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/636)؛ |
4. Le rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 sera publié sous la cote ICCD/COP(3)/4 à une date ultérieure, de manière qu'il contienne les renseignements financiers les plus récents possibles. | UN | 4- وسيعرض التقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 في الوثيقة ICCD/COP(3)/4 في تاريخ لاحق حتى يشمل أحدث المعلومات المالية الممكنة. |
2. On trouvera ci—joint, pour examen par la Conférence des Parties, le rapport sur l'exécution du budget du Mécanisme mondial pour 1999 Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition du secrétariat de la Convention. | UN | 2- ويرد رفق هذه المذكرة التقرير عن الأداء المالي لميزانية الآلية العالمية لعام 1999(1)، كما ورد من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف. |
f) Prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999; | UN | (و) طلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999؛ |
2. Le Secrétaire exécutif a soumis à la Conférence des Parties, à sa troisième session, des rapports sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999, sur l'état du Fonds d'affectation spéciale pour les activités supplémentaires et sur l'état du Fonds spécial pour la participation au processus de la Convention au 31 juillet ainsi que des chiffres estimatifs allant jusqu'au 31 décembre 1999. | UN | 2- وقدم الأمين التنفيذي إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف تقارير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية في عام 1999، وعن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر حتى 31 تموز/يوليه، والتقديرات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
2. À sa troisième session, dans la décision 2/COP.3 relative au programme et budget pour l'exercice biennal 20002001, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa quatrième session sur l'exécution du budget de la Convention ainsi que sur l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة وفي المقرر 3/م أ-3 المتعلق بالبرنامج والميزانية لفترة السنتين 2000-2001، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية وكذلك عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية. |
76. À sa troisième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa quatrième session sur l'exécution du budget de la Convention et de proposer tout ajustement qui pourrait s'y avérer nécessaire pour l'exercice biennal 20002001. | UN | 76- طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الدورة الرابعة للمؤتمر عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية وأن يقترح أي تعديلات يمكن أن تكون ضرورية لفترة السنتين 2000-2001. |
La Conférence des Parties a examiné le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 présenté par le Secrétaire exécutif (ICCD/COP(3)/2 et Add.1), le rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 (ICCD/COP(3)/4 et Add.1 et 2), et le rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999 (ICCD/COP(3)/3 et Add.1). | UN | 4 - نظر مؤتمر الأطراف في الميزانية البرنامجية التي اقترحها السكرتير التنفيذي لفترة السنتين 2000-2001 (ICCD/TOP(3)/2 و (Add.1، وتقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 (ICCD/COP(3)/4 و Add.1 و (2 وتقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية لعام 1999 (ICCD/COP(3)/3 و Add.1). |