"عن الأعمال المقبلة" - Translation from Arabic to French

    • sur les travaux futurs
        
    • sur les travaux à prévoir
        
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل
    Note du Secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats: proposition de la Suisse sur les travaux futurs envisageables de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية: اقتراح مقدَّم من سويسرا بشأن الأعمال المقبلة الممكنة للأونسيترال في مجال قانون العقود الدولية
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2009/8) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة E/CN.6/2009/8))
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux à prévoir pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux à prévoir pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (résolution 2007/37 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (قرار المجلس 2007/37)
    c) Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (E/2008/62); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/2008/62)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (résolution 2007/37 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (قرار المجلس 2007/37)
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (résolution 2007/37 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (قرار المجلس 2007/37).
    c) Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (E/2008/62); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/2008/62)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2004/11 et Add.1 et 2) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2)
    Note du secrétariat sur les travaux futurs possibles sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.50); UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة بشأن قانون الاعسار (A/CN.9/WG.V/WP.50)؛
    Elle a demandé au Secrétaire général de préparer à cet effet un rapport sur les travaux futurs du Groupe de travail rassemblant les vues supplémentaires ou mises à jour présentées par écrit par les États Membres depuis l'établissement du précédent rapport à ce sujet (E/CN.6/2004/11 et Add.1 et 2). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن الأعمال المقبلة للفريق العامل يصنف الآراء الخطية الإضافية أو المستكملة للدول الأعضاء الواردة منذ إعداد التقرير السابق في الموضوع (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2).
    106. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles dans le domaine de la passation de marchés et le développement des infrastructures (A/CN.9/755). UN 106- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء وتطوير البنية التحتية (A/CN.9/755).
    Dans sa décision 50/102, la Commission a décidé de renvoyer à sa cinquante-deuxième session la poursuite de l'examen du rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2004/11 et Add.1 et 2) et des différentes opinions et propositions formulées par les États Membres en 2004, lors de la quarante-huitième session, au cours du débat sur ce point. UN وقررت اللجنة، في مقرَّرها 50/102، أن ترجئ إلى دورتها الثانية والخمسين مواصلة النظر في تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2) ومختلف وجهات النظر والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2004.
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Secrétaire général sur les travaux à prévoir pour renforcer l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (résolution 2007/37 du Conseil). UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة لتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (قرار المجلس 2007/37).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more