"عن الإحصاءات الديمغرافية" - Translation from Arabic to French

    • sur les statistiques démographiques
        
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques, qui fait état des progrès qui ont été accomplis dans le cadre du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية. ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن.
    Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques UN تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية()
    Elle était saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2014/16). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2014/16).
    5. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, La Commission a pris note du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2014/16) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). UN 5 - وأحاطت اللجنة علما في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2014/16). (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques, qui fournit des données actualisées sur les progrès enregistrés par le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et décrit les principaux obstacles à l'application du Programme dans son intégralité. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية. ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن ويتناول المسائل الرئيسية التي تؤثر على تنفيذ البرنامج تنفيذا كاملا.
    Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2013/15) UN تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2013/15)
    Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques UN تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية()
    Elle était saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2013/15). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2013/15).
    Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2014/16) UN تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2014/16)
    À sa quarante-cinquième session, la Commission procédera à l'examen du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2014/16). UN 13 - ستنظر اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، في تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2014/16).
    À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2013/15) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). UN 5 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2013/15) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116).
    Il contient des renseignements à jour sur les progrès enregistrés par le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 depuis la parution du rapport précédent du Secrétaire général sur les statistiques démographiques (E/CN.3/2013/15). UN ويتضمن معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 منذ صدور التقرير السابق للأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2013/15).
    Comme suite au rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques présenté en mars 2014 à la quarante-cinquième session de la Commission de statistique, les Principes et recommandations pour un système de statistiques de l'état civil ont été révisés pour la troisième fois et cette révision a été publiée, en anglais, sur support papier et électronique. UN ٣٨ - بعد صدور تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية الذي قُدّم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2014()، أُعدّت طبعة رسمية للتنقيح الثالث للمبادئ والتوصيات المتعلقة بإنشاء نظام للإحصاءات الحيوية ونُشر نصها الإنكليزي في مطبوعات وعلى الإنترنت().
    On trouvera un résumé détaillé des activités et des résultats de la Division à cet égard dans le rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques présenté à la Commission au titre du point 4 a) de l'ordre du jour, intitulé Statistiques démographiques (E/CN.3/2013/15). UN ويرد موجز شامل للأنشطة والمنتجات التي أعدتها الشعبة فيما يتعلق بتعدادات السكان والمساكن في تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية المعروض على اللجنة في إطار البند 4 (أ) من جدول الأعمال المعنون " بنود للعلم: الإحصاءات الديمغرافية " (E/CN.3/2013/15).
    Donnant suite au rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques présenté en février 2013 à la quarante-quatrième session de la Commission de statistique (E/CN.3/2013/15), la Division de statistique a terminé la révision des Principes et recommandations pour un système de statistiques de l'état civil, principale norme internationale pour les registres et statistiques de l'état civil. UN 14 - إلحاقاً بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين، في شباط/فبراير 2013 (E/CN.3/2013/15)، وضعت شعبة الإحصاءات الصيغة النهائية لتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بإنشاء نظام للإحصاءات الحيوية، وهو المعيار الإحصائي الدولي الرئيسي للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more