"عن الاجتماع الأول" - Translation from Arabic to French

    • de la première réunion
        
    • sur la première réunion
        
    • à la première réunion
        
    • par la première réunion
        
    • à la première Assemblée
        
    • à sa première réunion
        
    Communiqué de la première réunion du Groupe de travail intersecrétariats UN بيان صادر عن الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة
    Il a été rendu de la première réunion du nouveau Groupe de travail chargé de promouvoir les noms géographiques utilisés par les groupes minoritaires et les autochtones. UN وأعد تقرير عن الاجتماع الأول للفريق العامل الجديد للترويج للأسماء المتصلة بالشعوب الأصلية ومجموعات الأقليات.
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire le parathion à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités UN تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات
    Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités. UN تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    Il en va ainsi des produits chimiques qui ont été retenus dans le cadre de la procédure PIC provisoire mais qui ne seront inscrits à l'annexe III de la Convention qu'à la suite d'une décision prise à la première réunion de la Conférence des Parties. UN وينطبق هذا على تلك المواد الكيميائية التي حددت أثناء الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي ستدرج في المرفق الثالث للاتفاقية فقط بموجب مقرر يصدر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties: étude des options possibles pour la mise en place UN القضايا الناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties : rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur les questions de non-respect UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties: fourniture d'une assistance technique régionale UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties : dispositions concernant le secrétariat UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات أعدتها الأمانة
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties : UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات الأمانة
    Un résumé des conclusions et des recommandations de la première réunion du FMMD est présenté ci-dessous. UN ويُقدَّم في ما يلي موجز للاستنتاجات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités. UN تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités. UN تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    Le présent additif contient un complément d'information sur la première réunion du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 1 - تتضمن هذه الإضافة آخر ما استجد من معلومات عن الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Conformément à la décision prise par le bureau élargi de la Conférence le 4 juillet 2012, le rapport sur la première réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants sera mis à la disposition de la Conférence à sa sixième session. UN وعملاً بمقرّر المكتب الموسّع للمؤتمر المؤرّخ 4 تموز/ يوليه 2012، سوف يُتاح التقرير عن الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين إلى المؤتمر في دورته السادسة.
    31. Le SBI souhaitera peut-être prendre note du rapport sur la première réunion du Groupe consultatif qui sera présenté oralement et contiendra des informations sur l'atelier régional pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et donner de nouvelles instructions au groupe selon qu'il le jugera nécessaire. UN 31- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي عن الاجتماع الأول للفريق والذي سيتضمن معلومات عن حلقة العمل الاقليمية الخاصة بمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأن تقدم المزيد من الارشادات إلى الفريق حسبما تراه ضرورياً.
    Continuer de contribuer au développement intégral de la République de Haïti conformément aux dispositions de la résolution adoptée à la première réunion des Ministres des relations extérieures de la CELAC sur la coopération spéciale avec Haïti et sur la base des principes de coopération arrêtés dans le cadre de notre communauté; UN 8 - مواصلة المساهمة في التنمية الشاملة لجمهورية هايتي على النحو الوارد في القرار الصادر عن الاجتماع الأول لوزراء خارجية دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعاون الخاص مع هايتي، وعلى أساس مبادئ التعاون المتفق عليها ضمن إطار جماعتنا؛
    9. PREND NOTE du rapport adopté par la première réunion des Etats membres côtiers sur le problème des déchets nucléaires radioactifs et toxiques rejetés par les navires de passage dans les eaux territoriales de ces Etats et dans les zones maritimes avoisinantes; et APPELLE ces Etats à mettre en œuvre les recommandations contenues dans le rapport et à poursuivre l'examen du problème. UN 9 - يأخذ علما بالتقرير الصادر عن الاجتماع الأول للدول الأعضاء الساحلية لدراسة مشكلة النفايات النووية والمشعة والسامة التي تلقيها السفن المارة في المياه الإقليمية لهذه الدول والمناطق البحرية المتاخمة لها، ويدعو هذه الدول إلى العمل على تنفيذ التوصيات الواردة فيه، ومواصلة دراسة هذه المشكلة؛
    1. Le Comité permanent d'experts sur le déminage, établi conformément aux décisions prises et recommandations faites à la première Assemblée des États parties, qui s'est tenue du 3 au 7 mai 1999, s'est réuni à Genève du 13 au 15 septembre 1999 et du 27 au 29 mars 2000. UN 1- إن لجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام، المنشأة وفقاً للمقررات والتوصيات الصادرة عن الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999، قد اجتمعت في جنيف في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1999 ومن 27 إلى 29 آذار/مارس 2000.
    Questions soulevées par le Comité d'étude des produits chimiques à sa première réunion : note du secrétariat UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة الأمانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more