"عن الاحتياجات التكنولوجية" - Translation from Arabic to French

    • sur les besoins technologiques
        
    • des besoins technologiques
        
    D'autres Parties pourront procéder de même pour communiquer des données sur les besoins technologiques. UN ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    B. Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN باء- التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Le Comité exécutif a pour mission de faire le point sur les besoins technologiques et d'analyser les questions d'ordre politique et technique. UN وتضطلع اللجنة التنفيذية بالمهام التالية: توفير لمحة عامة عن الاحتياجات التكنولوجية وتحليل القضايا المتعلقة بالسياسات والقضايا التقنية.
    b) D'améliorer la présentation d'informations dans les communications nationales sur les besoins technologiques et les activités de transfert de technologies, conformément aux principes pertinents adoptés par les Parties. UN )ب( تحسين طريقة اﻹبلاغ عن الاحتياجات التكنولوجية وعن أنشطة نقل التكنولوجيا في البلاغات الوطنية، كما هو مذكور في المبادئ التوجيهية الخاصة باﻹبلاغ والتي اعتمدتها اﻷطراف.
    Demander au secrétariat, en collaboration avec les organisations compétentes, d'élaborer régulièrement des rapports de synthèse des besoins technologiques UN الطلب إلى الأمانة بأن تقوم، بالتعاون مع المنظمات ذات الصلة، بإعداد تقارير تجميعية منتظمة عن الاحتياجات التكنولوجية
    b) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    b) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    B. Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention 34−44 12 UN باء - التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 34-44 14
    b) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN (ب) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    c) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    c) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    C. Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention 37−40 12 UN جيم - التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 37-40 13
    c) Troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN (ج) التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Le SBSTA a accueilli avec satisfaction les informations figurant dans le troisième rapport de synthèse, établi par le secrétariat, sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN 39- رحبت الهيئة الفرعية مع التقدير بالمعلومات الواردة في التقرير التوليفي الثالث الذي أعدته الأمانة عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    Le SBSTA a poursuivi son examen du troisième rapport de synthèse sur les besoins technologiques recensés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I). Il a noté avec satisfaction que 31 Parties non visées à l'annexe I avaient achevé l'évaluation de leurs besoins technologiques. UN ٣٦- واصلت الهيئة الفرعية نظرها في التقرير التوليفي الثالث عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)(). ورحبت الهيئة الفرعية بإنجاز 31 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقييماتها للاحتياجات التكنولوجية.
    Rappel: À sa trente-neuvième session, le SBSTA a accueilli avec intérêt informations figurant dans le troisième rapport de synthèse, établi par le secrétariat, sur les besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention et a décidé de poursuivre l'examen du rapport à sa quarantième session. UN 18- معلومات أساسية: رحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها التاسعة والثلاثين، بالمعلومات الواردة في التقرير التوليفي الثالث() الذي أعدته الأمانة عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، واتفقت على مواصلة النظر في التقرير في دورتها الأربعين().
    Un premier rapport de synthèse des besoins technologiques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I dans 23 évaluations des besoins technologiques et 25 communications nationales initiales a été établi, et un atelier a été organisé sur un échange de meilleures pratiques pour l'exécution des évaluations des besoins technologiques. UN وأعد البرنامج تقريراً توليفياً أولاً عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً، ونظّم حلقة عمل عن تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    a) A prié le secrétariat de renforcer l'instrument d'étude des besoins technologiques, notamment en adoptant une structure permettant d'englober davantage de renseignements sur les besoins précis en la matière, et d'élargir le champ de l'étude aux Parties non visées à l'annexe II, le but étant de présenter au SBSTA, à sa septième session, un rapport plus détaillé; UN )أ( توسع مسح الاحتياجات التكنولوجية، وذلك مثلا عن طريق تكييف تصميم لادراج مزيد من المعلومات عن الاحتياجات التكنولوجية المحددة، وتوسيع المسح ليشمل كل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق الثاني، بغية التوصل الى تقرير أشمل للدورة السابعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    b) Un rapport de synthèse sur les évaluations des besoins technologiques réalisées par des Parties non visées à l'annexe I, qui présente l'information sur les besoins en technologies d'atténuation et d'adaptation aux changements climatiques, fournie par 23 évaluations et 25 communications nationales initiales (FCCC/SBSTA/2006/INF.1); UN (ب) تقرير توليفي عن تقديرات الاحتياجات التكنولوجية أكملته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، يوفر معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية للتخفيف من تغير المناخ والتكيف معه، يرد في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً ((FCCC/SBSTA/2006/INF.1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more