Le FNUAP a intégré ses divers fichiers régionaux afin de faciliter l'accès à des informations de qualité sur les consultants faisant l'objet d'une évaluation. | UN | وأدمج الصندوق قوائمه الإقليمية المختلفة لتعزيز توافر المعلومات الجيدة عن الاستشاريين الذين تم فحص حالتهم. |
Rapport du Secrétaire général sur les consultants et les vacataires | UN | تقرير الأمين العام عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
Le Comité demande que le Secrétaire général rende compte, dans son prochain rapport sur les consultants et vacataires, des progrès accomplis sur ce plan. | UN | وتطلب اللجنة أن يُضمن الأمين العام في تقريره القادم عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين معلومات عن التقدم المحرز. |
En réponse à ses questions, le Comité consultatif a eu connaissance de renseignements supplémentaires concernant les consultants. | UN | 54 - ولدى إجراء مزيد من التقصي، زُوِّدت اللجنة بمعلومات إضافية عن الاستشاريين. |
Recommandation 9 : Le Secrétaire général devrait veiller à ce que son rapport annuel sur les consultants engagés au cours de l'année précédente soit plus complet. | UN | التوصية 9 - ينبغي توسيع التقرير السنوي للأمين العام عن الاستشاريين المستعان بهم في السنة السابقة. |
Les informations demandées figureront dans le prochain rapport sur les consultants et vacataires que le Secrétaire général présentera à la soixante-cinquième session. | UN | سترد التوصية في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستشاريين وأفراد المتعاقدين الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Le Comité recommande que l'UNICEF se conforme aux instructions du manuel des ressources humaines relatives à la publication d'un rapport annuel sur les consultants. | UN | 176 - يوصي المجلس بأن تمتثل اليونيسيف لتعليمات دليل الموارد البشرية بشأن إصدار تقرير سنوي عن الاستشاريين. |
Rapport du Secrétaire général sur les consultants | UN | تقرير الأمين العام عن الاستشاريين |
2. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires ; | UN | 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين()؛ |
n) Rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires (A/61/257/Add.3); | UN | (ن) تقرير الأمين العام عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين (A/61/257/Add.3)؛ |
Rapport annuel sur les consultants | UN | التقرير السنوي عن الاستشاريين |
Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi de consultants à l'Organisation des Nations Unies et rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires | UN | 12- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة وتقرير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
12. Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi de consultants à l'Organisation des Nations Unies et rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires | UN | 12 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة وتقرير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
2. Prend note du rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires; | UN | 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛ |
Le précédent rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires (A/57/310) portait sur la seule année 2001. | UN | 2 - وقد غطى التقرير السابق للأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين (A/57/310) عام 2001 بوصفه سنة وحيدة مشمولة بالتقرير. |
Au paragraphe 176, le Comité a recommandé que l'UNICEF se conforme aux instructions du manuel des ressources humaines relatives à la publication d'un rapport annuel sur les consultants. | UN | 279- في الفقرة 176، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تمتثل للتعليمات الواردة في دليل الموارد البشرية والمتعلقة بإصدار تقرير سنوي عن الاستشاريين. |
Rapport du Secrétaire général sur les consultants et vacataires (A/59/217) | UN | تقرير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين (A/59/217) |
À l'avenir, les données recueillies pour l'établissement de statistiques concernant les consultants et les vacataires engagés dans les missions de maintien de la paix seront harmonisées avec celles du SIG afin de donner une idée plus globale de l'emploi de consultants et de vacataires. | UN | ففي التقارير المقبلة، ستتم مواءمة عملية جمع البيانات والإحصاءات عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في بعثات حفظ السلام مع العملية المطبقة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وذلك من أجل تقديم صورة أكثر شمولا لاستخدام الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
Le tableau 2 figurant en annexe présente des données fournies par le Département de l'appui aux missions concernant les consultants et les vacataires recrutés localement dans les missions. | UN | 12 - وترد في الجدول 2 من المرفق بيانات عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد المعينين محليا في البعثات الميدانية كما قدمتها إدارة الدعم الميداني. |
Ses observations relatives au rapport du Corps commun d'inspection sur les consultants et aux observations connexes du Secrétaire général (A/55/59 et Add.1), ainsi qu'au rapport du Secrétaire général concernant les consultants et vacataires (A/55/321), sont formulées aux paragraphes 118 à 122 ci-après. | UN | ويرد في الفقرات 118 إلى 122 أدناه أن ملاحظات اللجنة الاستشارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستشاريين وما يتصل بذلك من تعليقات الأمين العام (A/55/59 و Add.1) وتقرير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد (A/55/321). |
Le présent rapport, qui porte sur les services des consultants et vacataires engagés au cours de l'année 2001, fait suite à la résolution 53 /221 de l'Assemblée générale en date du 7 avril 1999, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans des consultants engagés au cours de l'année précédente. | UN | هذا التقرير، الذي يغطي موضوع الاستشاريين والمتعاقدين الذين استُعين بخدماتهم خلال عام 2001، مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 53/221، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الاستشاريين الذين استعانت بهم الأمم المتحدة خلال السنة المنصرمة. |