"عن البرنامج العالمي" - Translation from Arabic to French

    • sur le Programme mondial
        
    • sur l'exécution du Programme mondial
        
    • relatif au programme mondial
        
    • touchant le programme mondial
        
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    Un rapport intérimaire sur le Programme mondial sera alors présenté au Comité de surveillance de la gestion des programmes. UN وفي هذا الوقت سيقدم تقرير مرحلي عن البرنامج العالمي إلى لجنة مراقبة إدارة البرنامج.
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020 (E/CN.3/2015/6) UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن التحضير للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020 (E/CN.3/2015/6)
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de la session annuelle du Conseil d'administration en juin 2005 un point relatif au programme mondial. UN 5 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    159. L'Administrateur assistant a assuré le Conseil d'administration que des consultations auraient lieu à date rapprochée en ce qui concernait la documentation à établir touchant le programme mondial. UN ١٥٩ - وأكد مساعد مدير البرنامج للمجلس التنفيذي أن المشاورات سوف تجرى في مرحلة مبكرة فيما يتعلق بأي وثائق أخرى عن البرنامج العالمي.
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Commission sera également saisie, pour information, du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe, qui rendra compte de trois réunions du Forum mondial sur les statistiques sexospécifiques, des progrès accomplis et des activités en cours. UN وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية، الذي سيتضمن بيانا عن ثلاثة اجتماعات للمنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية يشتمل على معلومات عن التقدم المحرز وعن الأنشطة الجاري تنفيذها.
    On y trouve des renseignements sur le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, une étude sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme et les instruments relatifs aux droits de l'homme, et un ouvrage pratique d'aide à l'enseignement des droits de l'homme dans les écoles. UN وتشتمل على معلومات عن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ودراسة عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان، وكتاب عملي لدعم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس.
    Elle priait en outre la Division de statistique d'établir d'ici à 2015 un projet de résolution sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020 pour approbation par la Commission de statistique et le Conseil économique et social. UN وطلبت كذلك إلى الشعبة أن تعدّ بحلول عام 2015 مشروع قرار عن البرنامج العالمي للسكان والمساكن لعام 2020 تمهيداً للموافقة عليه من قبل اللجنة الإحصائية وإقراره من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle l'a également priée d'établir d'ici à 2015 un projet de résolution sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020 qu'elle adopterait et que le Conseil économique et social ferait sien. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإحصائية من الشعبة أن تعدّ بحلول عام 2015 مشروع قرار عن البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020 تمهيدا للموافقة عليه من قبل اللجنة وإقراره من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe (E/CN.3/2011/4) UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية (E/CN.3/2011/4)
    Les annexes II1 et III1 à la présente note donnent des informations sur le Programme mondial. UN (1) والثالث(1) لهذه المذكرة معلومات عن البرنامج العالمي.
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية()
    Le Service de prévention du terrorisme a élargi ses efforts de diffusion de l'information par le biais de son site web, qui contient des outils d'assistance technique et des informations sur le Programme mondial contre le terrorisme. UN 63 - وقام فرع منع الإرهاب بتوسيع نطاق جهوده لتشمل نشر المعلومات عن طريق موقعه الشبكي الذي يتضمن أدوات المساعدة التقنية ومعلومات عن البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب.
    Nous avons également étudié le rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations (A/60/259). UN كما أننا درسنا تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات (A/60/259).
    55. Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/14 : Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013 et pris note des projets de programme de pays. UN 55 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/14: تقرير عن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 وأحاط علماً بمشاريع البرامج القطرية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020 (E/CN.3/2015/6) UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن التحضير للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020 (E/CN.3/2015/6)
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de la session annuelle du Conseil d'administration en juin 2005 un point relatif au programme mondial. UN 4 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    159. L'Administrateur assistant a assuré le Conseil d'administration que des consultations auraient lieu à date rapprochée en ce qui concernait la documentation à établir touchant le programme mondial. UN ١٥٩ - وأكد مساعد مدير البرنامج للمجلس التنفيذي أن المشاورات سوف تجرى في مرحلة مبكرة فيما يتعلق بأي وثائق أخرى عن البرنامج العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more