"عن البندين" - Translation from Arabic to French

    • sur les points
        
    • sur les alinéas
        
    • titre des points
        
    • sur les deux questions
        
    Adoption des projets de rapport sur les points 5 et 7 et du rapport sur le projet de décision concernant le point 8 UN إقرار مشروعي تقريرين عن البندين 5 و7 وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    Le Conseil sera également saisi, pour information, du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les points 3 et 4. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا للعلم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن البندين 3 و4.
    Approbation des projets de rapport sur les points 5 et 7 de l'ordre du jour et rapport sur le projet de décision surconcernant le point 8 de l'ordre du jour UN إقرار مشاريع التقارير عن البندين 5 و7، وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    Approbation des projets de rapport sur les points 5 et 7 de l'ordre du jour et rapport sur le projet de décision surconcernant le point 8 de l'ordre du jour UN إقرار مشاريع التقارير عن البندين 5 و7، وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    La délégation chinoise voudrait remercier le Secrétaire général pour ses rapports sur les points 45 et 55 de l'ordre du jour et elle se félicite du débat conjoint sur ces deux questions. UN يود الوفد الصيني أن يشكر الأمين العام على تقريريه عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، ويرحب بالمناقشة المشتركة بشأن هذين البندين.
    Nous saluons les rapports du Secrétaire général sur les points 45 et 55 de l'ordre du jour, publiés sous les cotes A/59/282 et A/59/545. UN ونرحب بتقريري الأمين العام عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، كما وردا في الوثيقتين A/59/282 وA/59/545.
    A/58/137 Part I - Rapport unique sur les points 70 et 76 UN A/58/137، الجزء الأول - تقرير موحد عن البندين 70 و 76
    A/58/137 Part II - Rapport unique sur les points 70 et 76 UN A/58/137، الجزء الثاني - تقرير موحد عن البندين 70 و 76
    e) Rapports du Secrétaire général sur les points subsidiaires c) et d) énumérés plus haut au paragraphe 9. UN )ﻫ( تقارير اﻷمين العام عن البندين الفرعيين )ج( و )د( المدرجين في الفقرة ٩ أعلاه.
    Des précisions seront données sur les points a) et b) dans les comptes de l'exercice biennal 1994-1995; la mise à jour de l'inventaire se poursuit en ce qui concerne le point c). UN سيتم الكشف عن البندين )أ( و )ب( بالتفصيل الواجب في حسابات ١٩٩٤-١٩٩٥؛ ويجري الاستكمال المتواصل للبند )ج(.
    Des divergences de vues importantes subsistent sur la plupart des questions relevant du Groupe I, ainsi que sur les points 2 et 4 du programme de travail. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بمعظم المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفضلا عن البندين ٢ و ٤ من برنامج العمل، ما زالت توجد خلافات كبيرة في وجهات النظر.
    Des divergences de vues importantes subsistent sur la plupart des questions relevant du Groupe I, ainsi que sur les points 2 et 4 du programme de travail. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بمعظم المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفضلا عن البندين ٢ و ٤ من برنامج العمل، ما زالت توجد خلافات كبيرة في وجهات النظر.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner les rapports de la Première Commission sur les points 73 et 83 de l'ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية العامـة اﻵن في تقريري اللجنة اﻷولى عن البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    Rapport du Rapporteur sur les points 3 a) et b) UN تقرير المقرر عن البندين 3 (أ) و (ب)
    Les rapports sur les points 171 et 173 de l'ordre du jour sont publiés respectivement sous les cotes A/66/487 et A/66/489, et aucune décision de la part de l'Assemblée générale n'y est recommandée. UN التقريران عن البندين 171 و 173 من جدول الأعمال يردان في الوثيقتين A/66/487 و A/66/489 على التوالي. ولم يوص التقريران الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء آخر بشأن هذين البندين.
    A/61/140 (Part I) - Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient - Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient - rapport de synthèse sur les points 87 et 93 UN A/61/140 (Part I) - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - تقرير موحد عن البندين 87 و 93
    A/61/160 (Part II) - Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient - Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient - rapport de synthèse sur les points 87 et 93 de l'ordre du jour UN A/61/160 (Part II) - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - تقرير موحد عن البندين 87 و 93 البند 94 من جدول الأعمال
    Deux ateliers sur les points 3 a) et 3 b) : UN حلقتا عمل عن البندين 3 (أ) و 3 (ب):
    1. La Deuxième Commission a tenu un débat de fond sur les alinéas a) et b) du point 96 de l'ordre du jour (voir A/50/618, par. 2). UN ١ - أجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية عن البندين الفرعيين )أ( و )ب( من البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )أنظر A/50/618، الفقرة ٣(.
    17. Le PRÉSIDENT dit qu’aucun projet de résolution n’a été soumis au titre des points 7 et 8 de l’ordre du jour et il suggère que la Conférence prenne note des informations contenues dans la documentation qui lui a été soumise au titre de ces points. UN ٧١- الرئيس، قال إنه لم تقدم مشاريع مقررات عن البندين ٧ و٨ من جدول اﻷعمال، واقترح أن يحيط المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المقدمة في إطار هذين البندين.
    En 2003 également, nous avons dû constater l'impossibilité de la Commission du désarmement à adopter un rapport de fond sur les deux questions examinées, et ce après quatre ans de débats. UN وفي عام 2003 أيضا، شهدنا فشل هيئة نزع السلاح في اعتماد تقرير موضوعي عن البندين اللذين تمت مناقشتهما بعد أربع سنوات من المداولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more