"عن الترشيحات" - Translation from Arabic to French

    • sur les candidatures
        
    • sur les candidats au
        
    • concernant les candidatures
        
    • des candidatures
        
    Informations sur les candidatures reçues au 24 février 2009 pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي التي وردت حتى 24 شباط/فبراير 2009.
    Le présent document fournit des informations sur les candidatures au poste de Directeur général reçues au 23 avril 2009. UN تقدّم هذه المذكرة معلومات عن الترشيحات الواردة لمنصب المدير العام حتى 23 نيسان/أبريل 2009.
    Informations sur les candidatures reçues au 2 mars 2011 pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي التي وردت حتى 2 آذار/مارس 2011.
    33. Le 23 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général (PBC.29/15) et une note du Secrétariat (PBC.29/CRP.3) sur les candidats au poste de commissaire aux comptes. UN 33- في 23 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.29/15)، ومذكِّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.29/CRP.3).
    1. Le document IDB.30/5-PBC.21/5 contenait des informations concernant les candidatures qui avaient été soumises au 21 février 2005 pour offrir les services d'un commissaire aux comptes. UN 1- تضمّنت الوثيقة IDB.30/5-PBC.21/5 معلومات عن الترشيحات المقدّمة حتى 21 شباط/فبراير 2005 لتولّي مهام مراجع الحسابات الخارجي.
    22. Le Conseil était saisi d’un rapport du Directeur général présentant des candidatures en vue de la nomination d’un commissaire aux comptes (PBC.13/2) et de la conclusion 97/8 du Comité sur des propositions concernant la nomination d’un commissaire aux comptes. UN ٢٢ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن الترشيحات لمنصب مراجع الحسابات الخارجي PBC.13/2)( واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٧٩/٨ بشأن المقترحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي .
    1. Les informations sur les candidatures reçues au 1er mars 2011 pour la nomination au poste de commissaire aux comptes ont été fournies dans le document IDB.39/5-PBC.27/5. UN 1- قدَّمت الوثيقة IDB.39/5-PBC.27/5 معلومات عن الترشيحات التي وردت حتى 1 آذار/مارس 2011 بشأن شغل منصب مراجع الحسابات الخارجي.
    1. Des renseignements sur les candidatures au poste de commissaire aux comptes, y compris sur la nomination de Mme Eva Lindström, Vérificateur général des comptes de la Suède, ont été fournis dans les documents IDB.30/5-PBC.21/5 et Add.1. UN 1- تضمنت الوثيقتان IDB.30/5-PBC.21/5 وAdd.1 معلومات عن الترشيحات لمنصب مراجع الحسابات الخارجي، بما فيها ترشيح السيدة إيفا ليندستروم، المراجعة العامة للحسابات في السويد.
    28. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes (IDB.24/7 et Add.1). UN 28- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.24/7 و Add.1).
    24. Les 2 et 3 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur les candidatures au poste de commissaire aux comptes (PBC.17/7). UN 24- في 2 و3 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.17/7).
    Additif 1. Le document IDB.24/7-PBC.17/7 présente des renseignements sur les candidatures reçues au 26 février 2001 pour la fonction de commissaire aux comptes. UN 1- تضمنت الوثيقة IDB.24/7-PBC.17/7 معلومات عن الترشيحات التي كانت قد قدمت حتى 26 شباط/فبراير 2001 بشأن تقديم خدمات مراجع حسابات خارجي.
    25. Au titre du point 4 f), le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes (IDB.41/15) et d'une note du Secrétariat sur le même sujet (PBC.29/CRP.3). UN 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (و)، تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.41/15) ومذكّرة من الأمانة عن الموضوع ذاته (PBC.29/CRP.3).
    28. Le 3 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (PBC.23/6 et Add.1) et une note du Secrétariat sur les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (PBC.23/CRP.3). UN 28- نظرت اللجنة، في 3 أيار/مايو، في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي PBC.23/6) وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.23/CRP.3).
    27. Au titre du point 4 h), le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (IDB.27/5) et d'informations complémentaires présentées dans une note du Secrétariat (IDB.27/CRP.2). UN 27- عُرض على المجلس، في اطار البند 4 (ح) تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات (IDB.27/5) ومعلومات إضافية واردة في مذكرة من الأمانة (IDB.27/CRP.2).
    30. Le 6 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur les candidatures au poste de commissaire aux comptes (PBC.25/10) et (PBC.25/10/Add.1) et un document de séance établi par le Secrétariat (PBC.25/CRP.3). UN 30- في 6 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.25/10) و(PBC.25/10/Add.1) وورقة غرفة اجتماعات أعدَّتها الأمانة (PBC.25/CRP.3).
    20. Le 15 avril, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur les candidatures pour la nomination d’un commissaire aux comptes (PBC.15/6-IDB.21/6, PBC.15/CRP.2). UN ٠٢ - في ٥١ نيسان/أبريل ، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لمنصب مراجع الحسابات الخارجي PBC.15/6-IDB.21/6) و PBC.15/CRP.2( .
    31. Le 11 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (PBC.21/5 et Add.1 et 2) et une note du Secrétariat sur les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (PBC.21/CRP.2). UN 31- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات PBC.21/5) وAdd.1 وAdd.2) ومذكّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات (PBC.21/CRP.2).
    36. Le 12 mai, le Comité a examiné deux rapports du Directeur général sur les candidats au poste de commissaire aux comptes (PBC.27/5 et Add.1) et deux notes du Secrétariat sur les candidats au poste de commissaire aux comptes (PBC.27/CRP.3 et Add.1). UN 36- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقريرين من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.27/5 وAdd.1) ومذكّرتين من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.27/CRP.3 وAdd.1).
    1. Le document IDB.33/6-PBC.23/6 contenait des informations concernant les candidatures qui avaient été soumises au 21 février 2007 pour offrir les services d'un commissaire aux comptes. UN 1- تضمّنت الوثيقة IDB.33/6-PBC.23/6 معلومات عن الترشيحات المقدّمة حتى 21 شباط/ فبراير 2007 لتولّي مهام مراجع الحسابات الخارجي.
    28. Au titre du point 4 h), le Conseil était saisi de deux rapports du Directeur général concernant les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes (IDB.33/6 et Add.1). UN 28- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ح)، تقريران من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.33/6 و(Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more