"عن التعاون والمساعدة" - Translation from Arabic to French

    • sur la coopération et l'assistance
        
    • concernant la coopération et l'assistance
        
    • pour la coopération et l'aide
        
    le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Rapports nationaux sur la coopération et l'assistance internationales UN الإبلاغ الوطني عن التعاون والمساعدة الدوليين
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    c) Les 21 États parties dont le nom figure ci-après ont utilisé la formule J pour fournir à titre volontaire des renseignements concernant la coopération et l'assistance internationales: Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chili, Équateur, Espagne, Estonie, France, Irlande, Italie, Japon, Lettonie, Lituanie, Mozambique, Nouvelle-Zélande, PaysBas, Portugal, Suède, Suisse et Thaïlande; UN (ج) استخدمت الدول الأطراف ال21 التالية " الاستمارة ياء " للتطوع بتقديم معلومات عن التعاون والمساعدة الدوليين: إسبانيا، إستونيا، إكوادور، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، تايلند، السويد، سويسرا، شيلي، فرنسا، كندا، لاتفيا، ليتوانيا، موزامبيق، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، واليابان.
    Conseiller du délégué interministériel pour la coopération et l'aide au développement (services du Premier Ministre), chargé d'harmoniser et de coordonner les politiques des divers ministères et organismes publics français à l'égard des pays en développement. UN مستشار في مكتب رئيس الوزراء لدى المندوب الوزاري المسؤول عن التعاون والمساعدة الإنمائية والمكلف بتنسيق سياسات مختلف الوزارات والمؤسسات العامة الفرنسية إزاء البلدان النامية.
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Nous appuyons donc l'idée d'axer les discussions sur un nombre limité de questions, de préférence deux, en plus de la question transversale portant sur la coopération et l'assistance. UN ومن ثم، فإننا نؤيد فكرة تركيز المناقشة على عدد محدود من قضايانا، ويُفضل التركيز على قضيتين، فضلا عن التعاون والمساعدة باعتبارهما قضية شاملة.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la coopération et l'assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (A/48/534); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون والمساعدة الدوليين للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها (A/48/534)؛
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    d) La convocation en 2007, avec Amnesty International, d'une réunion d'experts sur la coopération et l'assistance internationales; UN (د) عقد اجتماع للخبراء عام 2007، بالاشتراك مع منظمة العفو الدولية عن التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي؛
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN البرنامج الفرعي 2 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    34/114 Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN البرنامج الفرعي 2 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN البرنامج الفرعي 2 34/114 التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    79. À sa sixième session, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale était saisie du rapport du Secrétaire général sur la coopération et l’assistance internationales dans le domaine de la gestion des systèmes de justice pénale : informatisation du système de justice pénale et élaboration, analyse et utilisation aux fins de l’action d’informations sur la criminalité et la justice pénale E/CN.15/1997/5. UN ٩٧ - وكان معروضا على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها السادسة، تقرير اﻷمين العام عن التعاون والمساعدة الدوليين على إدارة نظام العدالة الجنائية: حوسبة عمليات العدالة الجنائية، وتطوير معلومات الجريمة والعدالة الجنائية واستعمالها في مجال السياسات)٠٢(.
    a) Grâce au financement accru offert par la Norvège, l'Unité est parvenue à renforcer son appui au Président de la dixième Assemblée des États parties, notamment en prêtant son concours au Président et à son Envoyé spécial pour l'universalisation de la Convention, et en aidant le Président à organiser un colloque sur la coopération et l'assistance internationales. UN (أ) تمكنت وحدة دعم التنفيذ، بالاستفادة من الدعم المعزز المقدم من النرويج، من تقديم الدعم إلى رئيس الاجتماع العاشر للأطراف، وشمل ذلك تقديم الدعم إلى الرئيس ومبعوثه الخاص المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، وتقديم الدعم إلى الرئيس في تنظيم ندوة عن التعاون والمساعدة الدوليين؛
    a) Grâce au financement accru offert par la Norvège, l'Unité est parvenue à renforcer son appui au Président de la dixième Assemblée des États parties, notamment en prêtant son concours au Président et à son Envoyé spécial pour l'universalisation de la Convention, et en aidant le Président à organiser un colloque sur la coopération et l'assistance internationales; UN (أ) تمكنت وحدة دعم التنفيذ، عن طريق الدعم المعزز المقدم من النرويج، من تقديم الدعم إلى رئيس الاجتماع العاشر للأطراف، وشمل ذلك تقديم الدعم إلى الرئيس ومبعوثه الخاص المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، وتقديم الدعم إلى الرئيس في تنظيم ندوة عن التعاون والمساعدة الدوليين.
    c) Les 21 États parties dont le nom figure ci-après ont utilisé la formule J pour fournir à titre volontaire des renseignements concernant la coopération et l'assistance internationales: Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Chili, Équateur, Espagne, Estonie, France, Japon, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Qatar, République tchèque, Suède et Suisse; UN (ج) استخدمت الدول الأطراف الإحدى والعشرون (21) التالية " الاستمارة ياء " للتطوع بتقديم معلومات عن التعاون والمساعدة الدوليين: إسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وإكوادور، وألمانيا، وبلجيكا، والجمهورية التشيكية، والسويد، وسويسرا، وشيلي، وفرنسا، وقطر، وكندا، ولاتفيا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهولندا، واليابان؛
    c) Les 21 États parties dont le nom figure ci-après ont utilisé la formule J pour fournir à titre volontaire des renseignements concernant la coopération et l'assistance internationales: Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Chili, Équateur, Espagne, Estonie, France, Japon, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Norvège, NouvelleZélande, PaysBas, Qatar, République tchèque, Suède et Suisse; UN (ج) استخدمت الدول الأطراف الإحدى والعشرون (21) التالية " الاستمارة ياء " للتطوع بتقديم معلومات عن التعاون والمساعدة الدوليين: إسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وإكوادور، وألمانيا، وبلجيكا، والجمهورية التشيكية، والسويد، وسويسرا، وشيلي، وفرنسا، وقطر، وكندا، ولاتفيا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهولندا، واليابان؛
    1982-1983 Conseiller du délégué interministériel pour la coopération et l'aide au développement (services du Premier Ministre), chargé d'harmoniser et de coordonner les politiques des divers ministères et organismes publics français à l'égard des pays en développement. UN من 1982 إلى 1983 مستشار في مكتب رئيس الوزراء لدى الموظف الأقدم المسؤول عن التعاون والمساعدة الإنمائية والمكلف بتنسيق سياسات مختلف الوزارات والمؤسسات إزاء البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more