"عن التقارير المالية والبيانات" - Translation from Arabic to French

    • sur les rapports financiers et états
        
    • sur les rapports financiers et les états
        
    • sur le rapport financier et les états
        
    Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, A/64/469 UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: A/64/469
    Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité consultatif relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés des fonds et programmes des Nations Unies pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 5 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    f) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/64/7) et additifs; et A/64/469. UN (و) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/64/7) والإضافات؛ و A/64/469.
    Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés de l'ONU et de ses fonds et programmes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 7 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    On se reportera aux observations formulées plus haut en ce qui concerne la recommandation faite au paragraphe 292 du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers vérifiés de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 20036. UN 230 - يرجى الاطلاع على التعليقات الواردة أعلاه بشأن التوصيات المقدمة في الفقرة 292 من تقرير مجلس إدارة مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(6).
    f) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; UN (و) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/59/7 et additifs). UN (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، A/59/7 والإضافات.
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498); UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498)؛
    En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif avait demandé au Comité : UN وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة إلى المجلس في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)، أن يقوم بما يلي:
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/47/500) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات )A/47/500(
    1. Selon la pratique établie, le Comité consulatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) a publié un rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/51/533). UN ١- وفقاً للممارسة المتبعة، أصدرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقريراً عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/51/533).
    Le Comité consultatif a fait des observations plus détaillées sur le sujet dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 (A/67/381, par. 30). UN وعلقت اللجنة الاستشارية بمزيد من التفصيل على هذه المسألة في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقريري مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/381، الفقرة 30).
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498 )
    22. Ainsi qu'il l'a indiqué dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés (A/51/533), le Comité consultatif estime que la réforme des achats doit avoir la priorité absolue à l'Organisation des Nations Unies ainsi que pour ce qui est de ses fonds et programmes. UN ٢٢ - وعلى النحو المبين في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة (A/51/533)، تعتقد اللجنة أنه ينبغي إعطاء أولوية عليا ﻹصلاح الشراء في اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    À cet égard, dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes, le Comité consultatif avait estimé qu'il faudrait réexaminer la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir une réserve de cette ampleur (A/53/513, par. 54). UN وفي هذا الصدد، رأت اللجنة الاستشارية، في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، أنه ينبغي استعراض الحاجة إلى الاحتفاظ باحتياطي مستواه ٢٠٠ مليون دولار )A/53/513، الفقرة ٥٤(.
    Le Comité consultatif a fait connaître son avis sur la question de la consolidation et du contrôle dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474, par. 22). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على مسألة الدمج والتحكم في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرة 22).
    Le Comité fait davantage de commentaires et d'observations à cet égard dans le contexte de son rapport à l'Assemblée générale sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés ainsi que les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2005 (A/61/350). UN وتقدم اللجنة تعليقات وملاحظات إضافية في هذا الصدد، وذلك في سياق تقريرها إلى الجمعية العامة عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/350).
    Plus récemment, en examinant les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers vérifiés, le Comité consultatif a formulé des observations supplémentaires concernant les insuffisances relevées dans l'application des cadres de gestion et de budgétisation axées sur les résultats (A/67/381, par. 37 à 39). UN وفي الآونة الأخيرة، استعرضت اللجنةُ تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وأبدت عددا من التعليقات الإضافية بشأن أوجه القصور التي تعتري تنفيذ الأمانة العامة لإطار الميزنة/الإدارة القائمتين على النتائج (A/67/381، الفقرات 37-39).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more