"عن التقديرات المنقحة الناشئة" - Translation from Arabic to French

    • sur les prévisions révisées comme suite
        
    • sur les prévisions budgétaires révisées
        
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Commission est saisie du document A/54/443 contenant le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذهـــا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعيــة لعام ١٩٩٩ الوارد في الوثيقة A/54/443.
    c) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عــن قــرارات ومقــررات المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées comme suite à des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات الـتي اتخــذها المجلـس الاقتصــادي والاجتــماعي في دورتيــه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤
    c) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1800 (2008) du Conseil de sécurité relative à la nomination de juges ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/62/809); UN (ج) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين إضافيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/62/809)؛
    Les recommandations du Comité consultatif devraient être considérées dans le contexte de son rapport sur les prévisions révisées comme suite à la mise en œuvre des décisions du Conseil des droits de l'homme (A/62/7/Add.25). UN وينبغي أن يُنظر إلى توصيات اللجنة الاستشارية في سياق تقريرها عن التقديرات المنقحة الناشئة عن تنفيذ القرارات الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان (A/62/7/Add.25).
    f) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1512 (2003) du Conseil de sécurité relative à la création de cinq postes supplémentaires de juge ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/58/550); UN (و) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمس وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/58/550)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1431 (2002) du Conseil de sécurité relative aux juges ad litem du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/57/482); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)؛
    Prend note du rapport du Secrétaire général A/C.5/52/17. sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à sa session de fond de 1997; UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢٣( عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٧؛
    Prend acte du rapport du Secrétaire général A/54/443 et Add.1. sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d’organisation et à sa session de fond de 1999; UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٦( عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته التنظيمية والموضوعية لعام٩٩٩ ١؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2011 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011(
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة(
    b) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social (A/C.5/49/12) UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عــن قـــرارات ومقـررات المجلـــس الاقتصـادي والاجتماعي )A/C.5/49/12(
    Dans le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1431 (2002) du Conseil de sécurité relative aux juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/57/482), il est demandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 5 060 100 dollars pour le TPIR au titre des juges ad litem. UN 6 - وطُلب من الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)، تخصيص اعتماد إجمالي قدره 100 060 5 دولار للموارد التي تحتاجها المحكمة الدولية لرواندا لغرض الاستعانة بالقضاة المخصصين.
    Pour la poursuite de l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1660 (2006) du Conseil de sécurité relative à la nomination des juges de réserve au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/60/844) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/854). UN 2 - ولمواصلة النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) المتعلق بتعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/844) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/854).
    Prend note du rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2006 et approuve le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006()، وتؤيد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذا الصلة()؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2010 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, quatorzième et quinzième sessions et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à l'élargissement du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants prévu à l'article 5 du Protocole facultatif UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن زيادة عضوية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions budgétaires révisées comme suite à des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de juin/juillet 1994 du Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more