"عن الخسائر الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • des autres pertes
        
    • pour autres pertes
        
    • au titre d'autres pertes
        
    • pour d'autres pertes
        
    • au titre des pertes d'autres
        
    469. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. UN 469- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى.
    625. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes parce que la société Sutton n'a pas suffisamment fourni de preuves des pertes qu'elle a invoquées. UN 625- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى لأن شركة " ساتون " لم تقدم أدلة كافية على خسائرها المزعومة.
    626. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes. UN 626- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء- الفوائد
    Elle demande une indemnité de USD 190 000 pour < < autres pertes > > . UN وتطلب الشركة مبلغاً قدره 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر الأخرى.
    42. Réclamation de National pour autres pertes 158 UN 42 مطالبة شركة " ناشيونال " بالتعويض عن الخسائر الأخرى 161
    909. National demande une indemnité de USD 1 117 228 au titre d'autres pertes. UN 909- تلتمس شركة ناشيونال تعويضاً قدره 228 117 1 دولاراً عن الخسائر الأخرى.
    37. Réclamation d'Engineering Projects pour d'autres pertes 138 UN 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139
    149. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de USD 353 398 au titre des pertes d'autres biens corporels. UN 149- يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر الأخرى في الممتلكات المادية قدره 398 353 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    204. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des " autres pertes " . UN 204- يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن الخسائر الأخرى.
    128. Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 304 458 au titre des autres pertes. UN 128- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 458 304 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى.
    245. Le Comité recommande donc d'accorder une indemnité de IQD 57 000 (USD 182 906) au titre des autres pertes. UN 245- ويوصي الفريق بتعويض قدره 000 57 دينار عراقي (906 182 من دولارات الولايات المتحدة) عن الخسائر الأخرى.
    246. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 182 906 au titre des autres pertes. UN 246- يوصي الفريق بتعويض قدره 906 182 من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى.
    333. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. UN 333- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى.
    806. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. UN 806- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى.
    122. Le Comité estime donc que la réclamation pour autres pertes résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 122- وبالتالي يرى الفريق أن المطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى ناشئة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Tableau 42. Réclamation de National pour autres pertes UN الجدول 42- مطالبة شركة " ناشيونال " بالتعويض عن الخسائر الأخرى
    11. Réclamation de la CMI pour autres pertes 35 UN 11- مطالبة شركة سي إم آي بتعويض عن الخسائر الأخرى 33
    275. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre d'autres pertes. UN 275- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء - الفوائد
    365. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes. UN 365- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى.
    59. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre d'autres pertes. UN 59- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر الأخرى.
    Tableau 37. Réclamation d'Engineering Projects pour d'autres pertes UN الجدول 37- مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى
    141. Zhejiang réclame une indemnité de USD 412 070 pour d'autres pertes. UN 141- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 070 412 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى.
    335. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de USD 4 505 547 au titre des pertes d'autres biens corporels. UN 335- يوصي الفريق بتعويض قدره 547 505 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى في الممتلكات المادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more