"عن الخسائر في الممتلكات المادية" - Translation from Arabic to French

    • pour perte de biens corporels
        
    • pour la perte de biens corporels
        
    • titre de la perte de biens corporels
        
    • pour pertes de biens corporels
        
    • pour des pertes de biens corporels
        
    • concernant la perte de biens corporels
        
    312. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    Le Comité a conclu que USD 20 000 seulement faisaient partie du montant de la réclamation pour perte de biens corporels. UN واستنتج الفريق أن مبلغ 000 20 دولار من المطالبة وحده هو المبلغ المطالب به للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    98. La Misr réclame une indemnité de US$ 100 000 pour perte de biens corporels. UN 98- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    Les conclusions du Comité relatives à la réclamation de Jiangsu pour la perte de biens corporels sont récapitulées dans le tableau 8 ci-dessous. UN ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه.
    174. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. UN 174- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    La valeur corrigée de la réclamation de Transkomplekt au titre de la perte de biens corporels s'élève donc à US$ 37 286 409. UN وبالتالي فإن القيمة المصححة لمطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية تبلغ 409 286 37 دولارات.
    33. Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 3 311 645 pour pertes de biens corporels. UN 33- يلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 645 311 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    358. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 358- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    89. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN ٩٨- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    301. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 79 148 pour perte de biens corporels. UN 301- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 148 79 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    10. Réclamation de Bangladesh Consortium pour perte de biens corporels 25 UN 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 29
    22. Réclamation de Montaza pour perte de biens corporels 46 UN 22- مطالبة شركة Montaza بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 54
    Tableau 10. Réclamation de Bangladesh Consortium pour perte de biens corporels UN الجدول 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية
    254. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. UN 254- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    277. Indian Railway demande à être indemnisée d'un montant de US$ 1 900 000 pour la perte de biens corporels. UN 277- تلتمس السكك الهندية تعويضاً بمبلغ 000 900 1 دولار أمريكي عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    280. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. E. Préjudices pécuniaires UN 280- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    310. Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 11 071 pour la perte de biens corporels. UN 310- يوصي الفريق بتعويض قدره 071 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    73. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. UN 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    227. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 128 977 au titre de la perte de biens corporels. UN 227- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 977 128 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    58. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes de biens corporels. UN 58- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    Il demande réparation pour des pertes de biens corporels au titre des rubriques indiquées ci—dessus. UN وتلتمس الإدارة تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية الواردة في البنود المبينة أعلاه.
    L'élément de la réclamation concernant la perte de biens corporels a trait à un ensemble de logements à l'intention des employés d'UB Engineering. UN وتتعلق المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية بمجمع سكني لإقامة العاملين لدى شركة UB Engineering.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more