312. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Le Comité a conclu que USD 20 000 seulement faisaient partie du montant de la réclamation pour perte de biens corporels. | UN | واستنتج الفريق أن مبلغ 000 20 دولار من المطالبة وحده هو المبلغ المطالب به للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
98. La Misr réclame une indemnité de US$ 100 000 pour perte de biens corporels. | UN | 98- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Les conclusions du Comité relatives à la réclamation de Jiangsu pour la perte de biens corporels sont récapitulées dans le tableau 8 ci-dessous. | UN | ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه. |
174. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. | UN | 174- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
La valeur corrigée de la réclamation de Transkomplekt au titre de la perte de biens corporels s'élève donc à US$ 37 286 409. | UN | وبالتالي فإن القيمة المصححة لمطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية تبلغ 409 286 37 دولارات. |
33. Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 3 311 645 pour pertes de biens corporels. | UN | 33- يلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 645 311 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
358. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | 358- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
89. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | ٩٨- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
301. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 79 148 pour perte de biens corporels. | UN | 301- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 148 79 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
10. Réclamation de Bangladesh Consortium pour perte de biens corporels 25 | UN | 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 29 |
22. Réclamation de Montaza pour perte de biens corporels 46 | UN | 22- مطالبة شركة Montaza بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 54 |
Tableau 10. Réclamation de Bangladesh Consortium pour perte de biens corporels | UN | الجدول 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية |
254. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. | UN | 254- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
277. Indian Railway demande à être indemnisée d'un montant de US$ 1 900 000 pour la perte de biens corporels. | UN | 277- تلتمس السكك الهندية تعويضاً بمبلغ 000 900 1 دولار أمريكي عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
280. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. E. Préjudices pécuniaires | UN | 280- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
310. Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 11 071 pour la perte de biens corporels. | UN | 310- يوصي الفريق بتعويض قدره 071 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
73. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
227. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 128 977 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 227- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 977 128 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
58. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes de biens corporels. | UN | 58- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Il demande réparation pour des pertes de biens corporels au titre des rubriques indiquées ci—dessus. | UN | وتلتمس الإدارة تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية الواردة في البنود المبينة أعلاه. |
L'élément de la réclamation concernant la perte de biens corporels a trait à un ensemble de logements à l'intention des employés d'UB Engineering. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية بمجمع سكني لإقامة العاملين لدى شركة UB Engineering. |