Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية |
matin Point 4 Questions découlant de la deuxième session | UN | صباحاً البند ٤ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة الثانية |
Rapport de la deuxième session de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs | UN | تقرير عن الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Ayant examiné le rapport de la Directrice exécutive sur la deuxième session du Forum urbain mondial, | UN | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، |
Ayant examiné le rapport de la Directrice exécutive sur la deuxième session du Forum urbain mondial, | UN | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، |
Rapport du Secrétaire général sur le deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
La section II est consacrée aux activités menées par la FAO dans les domaines visés dans les recommandations formulées par l'Instance à sa deuxième session. | UN | ويرد في الفرع الثاني وصف للأنشطة التي تضطلع بها الفاو في الميادين التي تناولتها التوصيات الصادرة عن الدورة الثانية للمنتدى الدائم، والمتمثلة فيما يلي: |
Ainsi, le résumé de la deuxième session contiendra les résumés des débats des ateliers. | UN | وسيتضمن الموجز عن الدورة الثانية ملخصات للمناقشات التي ستُجرى في إطار حلقات العمل. |
Point 4. Questions découlant de la deuxième session | UN | البند ٤- اﻹجراءات الناجمة عن الدورة الثانية للجنة |
Rapport de la deuxième session | UN | تقرير عن الدورة الثانية |
UNEP/FAO/PIC/INC.8/7 Questions découlant de la deuxième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques | UN | القضايا الناشئة عن الدورة الثانية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية UNEP/FAO/PIC/INC.8/7 |
Suite donnée aux recommandations pertinentes de la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban: rapport d'activité du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تنفيذ جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان: تقرير مرحلي للمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Il donne un aperçu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption et des préparatifs de sa troisième session. | UN | ويتضمّن التقرير لمحة عامة عن الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والأعمال التحضيرية لدورته الثالثة. |
Rapport de la deuxième session | UN | تقرير عن الدورة الثانية |
Parmi les autres supports et activités d'information produits figurent une affiche, un emblème pour la Conférence, un macaron, une brochure, et une cassette vidéo sur la deuxième session du Comité préparatoire, des pochettes de documentation pour la presse, des causeries spéciales et des séminaires à l'intention des médias. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى ملصقا، وشارة للمؤتمر، وأزرار، وكتيب، وشريط فيديو عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية، وملفات صحفية، ومحاضرات خاصة وحلقات دراسية لوسائط اﻹعلام. |
Il s'agit d'un rapport intérimaire qui sera complété par le rapport sur la deuxième session qui doit se tenir en septembre ou octobre 1994. | UN | وهو تقرير مؤقت سوف يستكمل بالتقرير عن الدورة الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر أو تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
RAPPORT À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE sur la deuxième session DU CONSEIL DES DROITS DE L'HOMME* | UN | تقرير إلى الجمعية العامة عن الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان* |
214. A la présente session, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la deuxième session du Groupe de travail (E/CN.4/1996/101). | UN | ٤١٢- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير اﻷمين العام عن الدورة الثانية للفريق العامل )E/CN.4/1996/101(. |
Le rapport sur le deuxième cycle illustre le développement des capacités du Conseil aux fins de l'exécution de son mandat de promotion et de protection. | UN | ويوضح التقرير عن الدورة الثانية تطور قدرات المجلس الناشئة المتعلقة بتعزيز ولايته وحمايتها. |
a) Rapport du Secrétaire général sur le deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement35; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) (E/CN.5/2012/5) | UN | تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 (E/CN.5/2012/5) |
29. À la 1re séance, le Président a rappelé les conclusions formulées par le Groupe de travail spécial à sa deuxième session au sujet des aspects touchant à l'échelonnement de ses travaux en 2009. | UN | 29- وذكّر الرئيس في الجلسة الأولى بالاستنتاجات المنبثقة عن الدورة الثانية للفريق العامل المخصص فيما يتعلق بالجوانب التنظيمية المتصلة ببرمجة العمل في عام 2009(). |